3 августа 2025
карта сайта
по-русски
in English

Просмотр статьи №1713

ID1713
Раздел меню64
ЗаголовокКипрская народная песня "Псиндри василиджа му"
Вес91
Анонс<p>Известная кипрская народная песня называется "Псиндри василиджа му" (&Psi;&iota;&nu;&tau;&rho;ή &beta;&alpha;&sigma;&iota;&lambda;&iota;&tau;&zeta;&iota;ά &mu;&omicron;&upsilon;), что на русский можно перевести как "Моя бесстрастная королева". Это плясовая песня, под которую в старые времена кипрские женщины танцевали на свадьбах.
Содержание<p>Известная кипрская народная песня называется "Псиндри василиджа му" (&Psi;&iota;&nu;&tau;&rho;ή &beta;&alpha;&sigma;&iota;&lambda;&iota;&tau;&zeta;&iota;ά &mu;&omicron;&upsilon;), что на русский можно перевести как "Моя бесстрастная королева". Это плясовая песня, под которую в старые времена кипрские женщины танцевали на свадьбах.<!-- pagebreak --></p> <p>В настоящее время песня и <a title="Кипрский народный танец &quot;Псиндри василиджа му&quot;" href="/site/life?art_id=1715" target="_blank">танец</a> исполняется различными профессиональными и любительскими музыкальными и танцевальными коллективами практически на всех кипрских фестивалях.</p> <p><iframe src="https://www.youtube.com/embed/MCzCzVHb9Tc?rel=0" frameborder="0" width="430" height="242"></iframe></p> <p><strong>Слова песни:</strong></p> <p>&Psi;&iota;&nu;&tau;&rho;ή &beta;&alpha;&sigma;&iota;&lambda;&iota;&tau;&zeta;&iota;ά &mu;&omicron;&upsilon; &tau;&zeta;&iota;&alpha;&iota; &mu;ά&nu;&tau;&zeta;&omicron;&upsilon;&rho;ά&nu;&alpha; &mu;&omicron;&upsilon; (&delta;&iota;&sigmaf;)<br />&Epsilon;&sigma;ύ &epsilon;&nu;&nu;&alpha; &mu;&epsilon; &chi;&omega;&rho;ί&sigma;&epsilon;&iota;&sigmaf; &alpha;&pi;ό &tau;&eta; &mu;ά&nu;&alpha; &mu;&omicron;&upsilon; (&delta;&iota;&sigmaf;)</p> <p>Έ&phi;&kappa;ά &sigma;&tau;&omicron; &pi;&alpha;&rho;&alpha;&theta;ύ&rho;&iota;&nu; &kappa;&omicron;&rho;ή &tau;&omicron; &gamma;&iota;ά&lambda;&lambda;&epsilon;&nu;&omicron;&nu; (&delta;&iota;&sigmaf;)<br />&Nu;&alpha; &delta;&omega; &tau;&omicron; &pi;&rho;ό&sigma;&omega;&pi;ό &sigma;&omicron;&upsilon; &tau;&omicron; &sigma;&iota;&mu;&iota;&gamma;&delta;ά&lambda;&epsilon;&nu;&omicron;&nu; (&delta;&iota;&sigmaf;)</p> <p>&Sigma;&tau;&eta; &sigma;&kappa;ά&lambda;&alpha; &pi;&omicron;&upsilon; &xi;&epsilon;&beta;&alpha;ί&nu;&nu;&epsilon;&iota;&sigmaf; &nu;&alpha; &xi;έ&beta;&alpha;&iota;&nu;&nu;&alpha; &tau;&zeta;&iota;&alpha;&iota; &lsquo;&gamma;&iota;ώ (&delta;&iota;&sigmaf;)<br />&Sigma;&kappa;&alpha;&lambda;ί&nu; &tau;&zeta;&iota;&alpha;&iota; &sigma;&kappa;&alpha;&lambda;&omicron;&pi;ά&tau;&iota;&nu; &nu;&alpha; &sigma;&epsilon; &gamma;&lambda;&upsilon;&kappa;ό&phi;&iota;&lambda;ώ (&delta;&iota;&sigmaf;)</p> <p><strong>Примерный перевод на русский язык с <a title="Кипрский диалект греческого языка" href="/site/common?article=49" target="_blank">кипрского диалекта греческого языка</a>:</strong></p> <p>Моя бесстрастная королева, моя душица,<br />Ты разлучишь меня с моей матерью</p> <p>Подойди в окну, девица,<br />Чтобы я увидел твоё бледное лицо</p> <p>По лестнице, по которой ты спускаешься, спущусь и я<br />По лестнице и по ступенькам, чтобы тебя сладко поцеловать</p>
Картинка/uploads/ABC/Psindri-Vasilidga-mu-song.jpg
Дата2017-10-02 17:56:27

Аукцион рекламных туров

240*400

Бар Сохо