2 августа 2025
карта сайта
по-русски
in English

Просмотр статьи №931

ID931
Раздел меню79
ЗаголовокСимпсоны на греческом языке. Эпизод из 3-й серии 6-го сезона
Вес200
Анонс<p>Смейтесь вместе с нами, читая комиксы про Симпсонов на греческом языке. Это эпизод из 3-й серии 6-го сезона.
Содержание<p>Смейтесь вместе с нами, читая комиксы про Симпсонов на греческом языке. Это эпизод из 3-й серии 6-го сезона.<!-- pagebreak --></p> <p><a class="pic" title="The Simpsons in Greek" href="/uploads/ABC/The-Simpsons-in-Greek-6-3_1.jpg"><img title="The Simpsons in Greek" src="/uploads/ABC/The-Simpsons-in-Greek-6-3_1_430x335.jpg" alt="The Simpsons in Greek" /></a></p> <p><a class="pic" title="The Simpsons in Greek" href="/uploads/ABC/The-Simpsons-in-Greek-6-3_2.jpg"><img title="The Simpsons in Greek" src="/uploads/ABC/The-Simpsons-in-Greek-6-3_2_430x335.jpg" alt="The Simpsons in Greek" /></a></p> <p><a class="pic" title="The Simpsons in Greek" href="/uploads/ABC/The-Simpsons-in-Greek-6-3_3.jpg"><img title="The Simpsons in Greek" src="/uploads/ABC/The-Simpsons-in-Greek-6-3_3_430x335.jpg" alt="The Simpsons in Greek" /></a></p> <p><a class="pic" title="The Simpsons in Greek" href="/uploads/ABC/The-Simpsons-in-Greek-6-3_4.jpg"><img title="The Simpsons in Greek" src="/uploads/ABC/The-Simpsons-in-Greek-6-3_4_430x160.jpg" alt="The Simpsons in Greek" /></a></p> <p><strong>Перевод на русский язык</strong></p> <p>&Omicron;&iota; Simpsons &sigma;&tau;&alpha; &epsilon;&lambda;&lambda;&eta;&nu;&iota;&kappa;&alpha; -&nbsp;Симпсоны на греческом языке</p> <ul> <li>&Gamma;&omicron;&mu;έ&rho;, &epsilon;ί&sigma;&alpha;&iota; ά&upsilon;&pi;&nu;&omicron;&sigmaf;? &Alpha;&upsilon;&tau;ό &epsilon;ί&nu;&alpha;&iota; &sigma;&eta;&mu;&alpha;&nu;&tau;&iota;&kappa;ό. &Delta;ώ&sigma;&epsilon; &mu;&omicron;&upsilon; &kappa;ά&pi;&omicron;&iota;&omicron; &sigma;&eta;&mu;ά&delta;&iota; &nu;&alpha; &xi;έ&rho;&omega;, ό&tau;&iota; &epsilon;ί&sigma;&alpha;&iota; ά&upsilon;&pi;&nu;&omicron;&sigmaf;. - Гомер, ты не спишь? Это важно. Дай мне какой-нибудь знак, что ты не спишь.</li> <li>&Omicron;&upsilon;&phi; - Уф</li> <li>&Xi;ύ&pi;&nu;&iota;&sigma;&epsilon;! - Проснись!</li> <li>&Tau;&iota;? &Tau;&iota; &sigma;&upsilon;&mu;&nu;έ&beta;&eta;? &Tau;&omicron; &sigma;&pi;ί&tau;&iota; &mu;&alpha;&sigmaf; &delta;&rho;&alpha;&pi;έ&tau;&epsilon;&upsilon;&sigma;&epsilon;? &Omicron; &sigma;&kappa;ύ&lambda;&omicron;&sigmaf; &epsilon;ί&nu;&alpha;&iota; &sigma;&tau;&eta;&nu; &pi;&upsilon;&rho;&kappa;&alpha;&gamma;&iota;ά? - Что? Что случилось? Наш дом убежал? Собака горит?</li> <li>&Gamma;&omicron;&mu;έ&rho;, &nu;&omicron;&mu;ί&zeta;&epsilon;&iota;&sigmaf;, ό&tau;&iota; &epsilon;&iota;&delta;ύ&lambda;&lambda;&iota;&omicron; &beta;&gamma;ή&kappa;&epsilon; &alpha;&pi;ό &tau;&eta; &zeta;&omega;ή &mu;&alpha;&sigmaf;? -&nbsp;Гомер, как ты думаешь, есть романтика в нашей жизни?</li> <li>&Xi;&Upsilon;&Pi;&Nu;&Iota;&Sigma;&Epsilon;! - Проснись!</li> <li>&Mu;&alpha;&rho;&tau;&zeta;, &epsilon;ί&nu;&alpha;&iota; &tau;&rho;&epsilon;&iota;&sigmaf; &tau;&omicron; &pi;&rho;&omega;ί &kappa;&alpha;&iota; &epsilon;&gamma;ώ &delta;&omicron;ύ&lambda;&epsilon;&upsilon;&alpha; ό&lambda;&eta; &mu;έ&rho;&alpha;! - Мардж, сейчас три часа ночи, и я весь день работал!</li> <li>&Epsilon;ί&nu;&alpha;&iota; &epsilon;&nu;&nu;έ&alpha; &kappa;&alpha;&iota; &mu;&iota;&sigma;ή &tau;&omicron; &beta;&rho;ά&delta;&upsilon; &kappa;&alpha;&iota; έ&pi;&iota;&nu;&epsilon;&sigmaf; &mu;&pi;ή&rho;&alpha; &sigma;&tau;&eta; &pi;&alpha;&iota;&delta;&iota;&kappa;ή &pi;&iota;&sigma;ί&nu;&alpha; &tau;&eta;&sigmaf; &Mu;έ&gamma;&gamma;&eta;&sigmaf; ό&lambda;&omicron; &tau;&omicron; &Sigma;ά&beta;&beta;&alpha;&tau;&omicron;! - Сейчас полдесятого вечера и ты провел всю субботу с пивом в детском бассейне Мэгги!</li> <li>&Epsilon;&kappa;&epsilon;ί &epsilon;ί&sigma;&alpha;&iota;. &Sigma;&kappa;έ&phi;&tau;&eta;&kappa;&epsilon;&sigmaf;, ό&tau;&iota; &mu;&pi;&omicron;&rho;&epsilon;ί&sigmaf; &nu;&alpha; &phi;&epsilon;ύ&gamma;&epsilon;&iota;&sigmaf;, &epsilon;? - Вот ты где. Думал, что можешь убежать?</li> <li>&Theta;έ&lambda;&omega; &mu;&alpha;&sigmaf; &nu;&alpha; &mu;&iota;&lambda;ή&sigma;&omicron;&upsilon;&mu;&epsilon; &gamma;&iota;&alpha; &tau;&omicron; &theta;έ&mu;&alpha; έ&rho;&omega;&tau;&alpha; &pi;&omicron;&upsilon; &sigma;&upsilon;&zeta;&eta;&tau;ή&theta;&eta;&kappa;&epsilon; &sigma;&tau;&omicron; &alpha;&upsilon;&tau;ό &tau;&omicron; &beta;&iota;&beta;&lambda;ί&omicron;. - Я хочу поговорить с тобой на тему любви, которая описана в этой книге.</li> <li>&Xi;έ&rho;&omega; &tau;ώ&rho;&alpha;, ό&tau;&iota; &delta;&epsilon;&nu; &chi;&rho;&epsilon;&iota;&alpha;&zeta;ό&mu;&alpha;&sigma;&tau;&epsilon;&tau;&omicron; &tau;&zeta;ά&kappa;&iota; &sigma;&tau;&omicron; &upsilon;&pi;&nu;&omicron;&delta;&omega;&mu;ά&tau;&iota;&omicron; &mu;&alpha;&sigmaf;. - Понятно, нам не нужен камин в спальне.</li> </ul> <div> <p><a title="Уроки греческого языка" href="/site/life/74" target="_blank">Уроки греческого языка</a></p> <p><a title="Видео-уроки греческого языка" href="/site/life/76" target="_blank">Видео-уроки греческого языка</a></p> <p><a title="Русско-греческий разговорник" href="/site/life/72" target="_blank">Русско-греческий разговорник</a>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> </div>
Картинка/uploads/ABC/The-Simpsons-in-Greek-6-3.jpg
Дата2015-03-15 11:09:58

Аукцион рекламных туров

240*400

Бар Сохо