3 декабря 2024
карта сайта
по-русски
in English

Знакомство с Кипром

Для тех, кто впервые собирается приехать на остров Кипр, а также для тех, кто там был, но провел все время только на пляже, будет интересно узнать об основных географических, исторических, культурных и политических особенностях Кипра. Чем больше вы узнаете о Кипре, тем интереснее вы сможете провести свое время, оказавшись на этом острове.

Языки на Кипре

Официальные государственные языки в Республике Кипр - греческий и турецкий. Широко используется английский язык. Большинство киприотов свободно говорят по-английски. Большинство дорожных знаков дают информацию по-гречески и по-английски. На Северном Кипре широко распространен только турецкий язык, особенно за пределами туристической зоны.

Названия населенных пунктов, географических объектов и достопримечательностей пишутся и произносятся по-разному по-гречески и по-турецки, что не может не вызвать путаницу, если об этом не упомянуть.

Так, Кирения известна как Κερύνεια (КерИнья) по-гречески и как Girne (ГирнЭ) по-турецки, Фамагуста – как Αμμόχωστος (АммОхостос) по-гречески, и как Mağusa (Магуса) по-турецки.

В Путеводителе "Остров Кипр" даны названия всех основных достопримечательностей Кипра на трех языках – по-русски, по-английски и по-гречески (как греческими буквами, так и в английской транслитерации, т.е. буквами латинского алфавита). Если речь идет о населенных пунктах, где обитают и греки, и турки, или о достопримечательностях северного Кипра, то добавлено также и турецкое название. Многие бывшие греческие деревни в северной части Кипра все еще известны в мире под своими греческими именами, что делает невозможным найти их на современной карте северного Кипра, если не знать их нынешнего турецкого названия. Поэтому только греческие названия в путеводителе затрудняют путешествие по Северному Кипру.

Несколько выражений по-гречески в русской транскрипции
(Имейте в виду, что русские буквы передают только приблизительно звуки греческого языка)

  • Приветствие (при встрече и при прощании) - Χαίρετε! (Хе́рете!)
  • Как дела? Как поживаете? - Τι κάνετε? (Ти ка́нете?)
  • Доброе утро, добрый день - Καλημέρα (Калиме́ра)
  • Добрый вечер - Καλησπέρα (Калиспе́ра)
  • Да - Ναι (Нэ)
  • Нет - Όχι (О́хи)
  • Пожалуйста - ευχαριστώ (Эвхаристо́)
  • Извините - Με συγχωρείτε! (Ме сихори́тэ!)

Больше полезных греческих слов и выражений вы можете узнать из нашего русско-греческого разговорника в разделе "Настоящий Кипр".

Несколько турецких слов и выражений (могут пригодиться при путешествии по Северному Кипру)

  • Привет  - MERHABA (м'ер(х)аба)
  • Доброе утро! - GÜN AYDIN! (гюнайд'ын)
  • До свидания - HOŞÇA KALIN (х'ошча кал'ын)
  • да - EVET (эв'ет)
  • нет - HAYIR (х'аир)
  • спасибо - TEŞEKKÜR EDERİM (тешекк'юр эдэр'им)
  • Я не говорю по-турецки - TÜRKÇE BİLİYORUM  (Т'юркче б'ильиёрум)
  • Хорошо - OKEY (ок'ей)
печать