Дионисиос Соломос - Свободные осаждённыеДионисиос Соломос, по-гречески Διονύσιος Σολωμός (1798 - 1857) - национальный поэт Греции, один из основоположников новогреческой литературы, автор "Гимна Свободе", являющегося национальным гимном Греции и Кипра. "Свободные осаждённые" (по-гречески Ελεύθεροι Πολιορκημένοι) считается главным произведением Соломоса, над которым он работал около 20 лет на протяжении зрелого периода своего поэтического творчества. Поэма осталась незаконченной, до читателей дошли её фрагменты и отрывки, которые состоят из 3-х частей различной степени обработки. Тема поэмы - героической борьба жителей греческого города Месолонги (по-гречески Μεσολόγγι) во время третьей осады города турецкими войсками в период с 15 апреля 1825 года по 10 апреля 1826 года. Месолонги (или Месологион) был одним из основных центров освободительной борьбы с самого начала Греческой революции в марте 1821 года. Первая и вторая осада города была предприняты османскими силами в октябре - декабре 1822 года и в сентябре - октябре 1823 года. Третья осада Месолонги (по-гречески η Τρίτη Πολιορκία του Μεσολογγίου) в период с 15 апреля 1825 года по 10 апреля 1826 года является одним из основных событий Освободительной войны Греции 1821-1829 годов. Поэма повествует о последних днях осады, которые пришлись на весенний месяц апрель, когда вся природа оживает и расцветает. Все живые существа радуются весной, и даже неодушевлённые камни преображаются. Осаждённые страдают не только от голода, истощения и болезней, но и от искушения красотой пробуждающейся природы. Жизнь весной прекрасна, умереть весной в тысячу раз страшнее. Несмотря на это осаждённые предпочитают умереть свободными, но не сдаться. В этом состоит их нравственное величие. Οι Ελεύθεροι Πολιορκημένοι Από το Σχεδίασμα B΄ I Άκρα του τάφου σιωπή στον κάμπο βασιλεύει· II Ο Απρίλης με τον Έρωτα χορεύουν καί γελούνε, Λευκό βουνάκι πρόβατα κινούμενο βελάζει, Отрывки из поэмы Дионисиоса Соломоса "Свободные осаждённые" читает Харис Политопулос: Свободные осаждённые (фрагменты) Перевод на русский язык Ариадны Эфрон I В долине - гробовая тишь, ни шороха, ни звука… II Апрель и Эрос все луга усеяли цветами,
печать
|