|
Греческо-русский словарь, буква Χ, χ (хи)
Χ, χ (χι, хи) - двадцать вторая по счёту буква греческого алфавита.
Греческие слова на букву Χχ |
Перевод на русский язык |
Примеры использования слов в словосочетаниях и предложениях |
χαζός, ο |
глупец, дурак |
Ένας χαζός λέει ό,τι ξέρει κι ένας σοφός ξέρει ό,τι λέει - Дурак говорит что знает, а мудрец знает что говорит |
χαίρω |
радоваться |
χαίρω πολύ - очень рад (при знакомстве) |
χαλασμένος |
сломанный, испорченный |
Αν δεν είναι χαλασμένο, μην το διορθώνεις - Если что-то не сломано, не чини его |
χαλί, το |
ковёр |
χαλιά από δέρμα πρoβάτου - ковры из овечьей шкуры |
χαλκός, ο |
медь, бронза |
Εποχή του Χαλκού - Бронзовый век |
χαμένος |
потерянный |
τα χαμένα κλειδιά - потерянные ключи |
χαμηλός |
низкий, короткий |
χαμηλές τιμές - низкие цены |
χαμογελάω/χαμογελώ |
улыбаться |
Μην ανοίγεις μαγαζί αν δεν ξέρεις να χαμογελάς - Не открывай магазин, если не умеешь улыбатться |
χαμόγελο, το |
улыбка |
Το χαμόγελο είναι ένας φτηνός τρόπος να βελτιώσεις την εμφάνισή σου - Улыбка - это дешёвый способ улучшить свою внешность |
χαμομήλι, το |
ромашка |
Το χαμομήλι είναι πολύ κατάλληλο για ευαίσθητο δέρμα - Ромашка очень подходит для чувствительной кожи |
χάνω |
терять, проигрывать |
Δεν έχει σημασία αν χάνεις ή κερδίζεις. Αυτό που έχει σημασία είναι αν χάνω ή κερδίζω εγώ - Не имеет значения проигрываешь ты или выигрываешь. Имеет значение проигрываю или выигрываю я |
χάπι, το |
таблетка, пилюля |
Ποτέ και σε καμιά περίπτωση μην παίρνεις υπνωτικά χάπια και καθαρτικό, μαζί, το ίδιο βράδυ - Никогда, ни в коем случае не принимай снотворные и слабительные таблетки вместе в тот же вечер |
χαρά, η |
радость |
Μοιρασμένη χαρά, διπλή χαρά; μοιρασμένος πόνος, μισός πόνος - Разделённая радость - двойная радость; разделённая боль - половина боли |
χαρακτήρας, ο |
характер, личность |
Περισσότερο από οτιδήποτε άλλο, ο χαρακτήρας ενός ανθρώπου φαίνεται απ’ αυτό που θεωρεί αστείο - Больше всего остального личность человека проявляется в том, что он находит смешным |
χάραμα, το |
рассвет |
Φεύγω αύριο με το χάραμα - Уезжаю завтра на рассвете |
χάρισμα, το |
дар, талант, обаяние |
Το μεγαλύτερο χάρισμα είναι το πάθος για διάβασμα - Самый большой дар - это страсть к чтению |
χαρούμενος |
радостный, счастливый |
Να είσαι χαρούμενος, αν είσαι σοφός - Будь радостным, если ты мудрый |
χαρουπόμελο, το |
сироп кэроба |
Το χαρουπόμελο είναι το σιρόπι από χαρούπια - Сироп кэроба - это сироп из плодов рожкового дерева |
χάρτης, ο |
карта |
ο χάρτης του κόσμου - карта мира |
χαρτί, το |
бумага |
ένα κομμάτι χαρτί - лист бумаги |
χαρτιά, τα |
карты |
Όποιος χάνει στα χαρτιά, κερδίζει στην αγάπη - Тот, кто проигрывает в карты, выигрывает в любви |
χαρτονόμισμα, το |
банкнота, купюра |
ένα χαρτονόμισμα των 50 ευρώ - пятидесятиевровая купюра |
χασμουριέμαι |
зевать |
Χασμουριόμαστε όταν είμαστε κουρασμένοι - Мы зеваем, когда устали |
χείλι, το |
губа |
Τα λόγια της αγάπης, που είναι τα ίδια πάντα, παίρνουν τη γεύση των χειλιών απ’ όπου βγαίνουν - Слова любви, которые всегда одинаковы, приобретают вкус губ, из которых они выходят |
χειμώνας, ο |
зима |
Ο πλούσιος έχει πάγο το καλοκαίρι και ο φτωχός έχει το χειμώνα - У богатого есть лёд летом, а у бедного - зимой |
χειροκροτάω/χειροκροτώ |
аплодировать |
Ο κόσμος χειροκροτεί τα πυροτεχνήματα, αλλά ποτέ την ανατολή του ηλίου - Люди аплодируют фейерверкам, но никогда восходу солнца |
χειρονομία, η |
жест, жестикуляция |
οι πρόστυχες χειρονομίες - неприличные жесты |
χειρότερος |
худший |
Να ελπίζεις για το καλύτερο και να είσαι έτοιμος για το χειρότερο - Надейся на лучшее, но готовься к худшему |
χέρι, το |
рука |
Η επιτυχία είναι μια σκάλα που δεν μπορείς να την ανεβείς με τα χέρια στις τσέπες - Успех - это лестница, по которой ты не сможешь взобраться, держа руки в карманах |
χερσόνησος, η |
полуостров |
η χερσόνησος του Ακάμα - полуостров Акамас |
χήρα, η |
вдова |
Κάλλιο χήρα κακομοίρα, παρά κακοπαντρεμένη - Лучше быть несчастной вдовой, чем неудачно замужем |
χήρος, ο |
вдовец |
Καλύτερα να είσαι κερατάς παρά χήρος - Лучше быть рогатым, чем вдовцом |
χθες/χτες |
вчера |
Σήμερα είναι το αύριο, για το οποίο ανησυχούσαμε χθες - Сегодня - это завтра, о котором мы беспокоились вчера |
χίλια, η |
тысяча |
Και χίλια να ξέρεις, όποιον ξέρει ένα, να τον ακούς - Знаешь тысячу, послушай того, кто знает одно |
χιόνι, το |
снег |
Δεν μπορείς να θαυμάσεις ταυτόχρονα το χιόνι, το φεγγάρι και τα λουλούδια - Ты не можешь одновременно восхищаться снегом, луной и цветами |
Перейти к оглавлению словаря
печать
|