Урок 17. Μάθημα δεκαεπτά
Γεια σας!
На нашем семнадцатом уроке мы немного подробнее поговорим о греческих существительных мужского и женского рода.
Как спросить по-гречески "кто?"
Этот вопрос звучит по-разному для мужского и женского рода.
Если Вы имеете в виду мужчину, то это будет "ποιος" (пьЁс)
- Ποιος είναι αυτός; Кто это? (буквально – кто этот)
- Αυτός είναι ο Νίκος. – Это Никос
- Ποιος είναι εκείνος; Кто это там? (буквально – кто тот)
- Εκείνος είναι ο Παύλος. – Там Павлос.
- Ποιος είναι ο κύριος αυτός; - Кто этот господин?
- Αυτός είναι ο κύριος Πετρίδης. – Это господин Петридис.
- Ποιος διαβάζει πολλά βιβλία; Ο Πέτρος διαβάζει πολλά βιβλία. Кто читает много книг? Петрос читает много книг.
Если кто-то постучал в дверь, Вы можете спросить по-гречески Ποιος είναι; - Кто это?
Так как обычно заранее неизвестно кто стоит за дверью - мужчина или женщина, то всегда используется вопрос в мужском роде (ποιος), также как и в других подобных ситуациях, когда пол того, о ком Вы спрашиваете, неизвестен.
В тех случаях, когда Вы знаете или предполагаете, что речь идет о женщине, то Вы говорите "ποια" (пьЯ) – "кто" в женском роде.
- Ποια είναι αυτή; - Кто это? (буквально – кто эта)
- Αυτή είναι η Σοφία. – Это София
- Ποια είναι εκείνη; - Кто это там? (буквально – кто та)
- Εκείνη είναι η Άννα. – Там Анна.
- Ποια είναι η κυρία εκείνη; Είναι η κυρία Πετρίδη. Кто та госпожа? Это госпожа Петриди.
- Ποια έχει τέσσερα παιδιά; Η κυρία Παυλίδη έχει τέσσερα παιδιά. У кого (кто имеет) четверо детей? У госпожи Павлиди четверо детей.
Вопросительное слово для существительных среднего рода – ποιο (пьЁ).
- Ποιο είναι тο κορίτσι εκείνο; - Кто та девочка?
Для неодушевленных существительных это слово переводится как «какой»
- Ποιο βιβλίο θέλεις, αυτό ή εκείνο; - Какую книгу ты хочешь, эту или ту?
- Με ποιο χέρι γράφεις, το αριστερό ή το δεξί; - Какой рукой ты пишешь, левой или правой?
Теперь прочитайте два небольших текста. В первом тексте обратите внимание на употребление прилагательных в мужском роде, а во втором – в женском роде. Ниже дан перевод новых слов.
- Είναι ο φίλος μου ο Νίκος. Είναι καλός άνθρωπος. Είναι ψηλός και όμορφος άνθρωπος. Είναι πολύ πλούσιος. Ο κήπος του είναι μεγάλος.
- Είναι η φίλη μου η Άννα. H Άννα είναι καλή γυναίκα. Είναι ψηλή και όμορφη. Είναι πλούσια γυναίκα. Η φούστα της είναι μαύρη και η μπλούζα της είναι άσπρη.
Новые слова:
- ο φίλος, η φίλη - друг, подруга
- καλός, καλή - хороший, хорошая
- ο άνθρωπος - человек
- η γυναίκα - женщина
- ο κήπος - сад
- ψηλός, ψηλή - высокий, высокая
- όμορφος, όμορφη - красивый, красивая
- πλούσιος, πλούσια - богатый, богатая
- η φούστα - юбка
- η μπλούζα - блуза
Для того, чтобы Вам было проще запомнить два слова из этого списка - άνθρωπος (Антропос) и γυναίκα (йинЭка) - вспомните два русских слова, заимствованных из греческого языка, - антропология и гинекология. Слово "блуза" - без комментариев.
Σας ευχαριστώ. Γεια σας.
печать