Видео-уроки греческого языка для начинающих. Урок 8
Урок 8. Телефонный разговор (1)
Восьмой урок о том, как оставить сообщение по-гречески, разговаривая по телефону
Видео-урок 8. Телефонный разговор (1) - без субтитров
Видео-урок 8. Телефонный разговор (1) - с греческими субтитрами
Видео-урок 8. Телефонный разговор (1) - с английскими субтитрами
Греческий текст
Πάνος: Παρακαλώ! Βασιλική Αδαμάκη: Καλημέρα, θα ήθελα τον κύριο Πέτρο Αδαμάκη. Πάνος: Α, λυπάμαι, δεν είναι εδώ τώρα. Βασιλική Αδαμάκη: Μπορώ να αφήζω ένα μήνυμα; Πάνος: Βεβαίως. Βασιλική Αδαμάκη: Είμαι η κυρία Αδαμάκη και τώρα είμαι στο γραφείο μου. Πάνος: Εντάξει. Βασιλική Αδαμάκη: Ευχαριστώ πολύ.
Перевод на русский язык
Панос: Да? Василики Адамаки: Добрый день, мне нужен господин Петрос Адамакис. Панос: А, к сожалению, его нет на месте сейчас. Василики Адамаки: Могу я оставить сообщение? Панос: Конечно. Василики Адамаки: Я госпожа Адамаки и сейчас я в своем офисе. Панос: Хорошо. Василики Адамаки: Большое спасибо.
Словарь
Пояснения о способах передачи греческих звуков буквами русского алфавита и о фонетике греческого языка читайте здесь
Παρακαλώ! (паракалО) - Пожалуйста! Да, я слушаю (отвечая по телефону)
θα ήθελα (та Итела) - я бы хотел(а), мне нужно
λυπάμαι (липАмэ) - сожалею
Μπορώ να αφήζω ένα μήνυμα; (борО на афИзо Эна мИнима) - Могу я оставить сообщение?
Βεβαίως (вевЭос) - конечно, разумеется
(το) γραφείο (графИо) - офис
Εντάξει (эндАкси) - хорошо, ладно, всё в порядке
Ευχαριστώ πολύ (эфхаристО полИ) - большое спасибо, благодарю
Пояснения
Спряжение глагола "είμαι" в настоящем времени
Упражнения
Посмотрите видео еще раз и найдите верные (Σωστό) и неверные (Λάθος) утверждения: