Предлагаем вам для чтения и прослушивания первую главу из детективного романа Агаты Кристи "Скрюченный домишко" (в переводе на греческий Ахиллеаса Кириазиса) в рамках наших уроков "Изучаем греческий язык, читая книги".
Здесь вы найдёте аудио-запись отрывка и три страницы греческого текста в сопровождении оригинального английского текста, а после каждой страницы - перевод на русский некоторых самых сложных греческих слов. Для тех, кто довольно свободно читает по-английски, будет интересно сравнить оригинальный текст романа и его греческий перевод, которой весьма часто не является дословным.
Agatha Christie "Crooked House" Αγκάθα Κρίστι "Η Σοφίτα Με Τις Αράχνες: Το λοξό σπίτι" Μετάφραση: Αχιλλέα Κυριαζή
κατέχω (κατείχα) - занимать; оккупировать επίσημος - официальный; важный η ιδιότητα - свойство; качество; особенность εκτιμάω, εκτιμώ (εκτιμούσα - εκτίμησα - να εκτιμήσω) - уважать, чтить; ценить η ικανότητα - способность, талантливость, одарённость η δραστηριότητα - деятельность, энергичность, активность η χάρη - прелесть; грация, изящество διορίζομαι (διορίστηκα - να διοριστώ) - получать назначение (на должность) εκτός - вне; за пределами; кроме, исключая θαυμάζω (θαύμαζα - θαύμασα - να θαυμάσω) - восхищаться; удивляться ευφυέστατος - гениальный προικισμένος - одарённый, даровитый η συντροφιά - компания; общество η συνομιλία - разговор, беседа μεταθέτω (μετέθεσα) - перемещать, переводить (по службе) η Άπω Ανατολή - Дальний Восток η ανακάλυψη - открытие, изобретение η διαπίστωση - обнаружение το γεγονός - событие, происшествие; факт εξοικειώνομαι - привыкать, свыкаться σγουρός - вьющийся, кудрявый σκεπάζω (σκέπαζα - σκέπασα - να σκεπάσω) накрывать; покрывать; укрывать αρρενωπός - мужественный το ύφος - выражение лица; вид, наружность θεληματικός - добровольный; нарочитый; умышленный ευθύγραμμος - ровный; прямолинейный καλοραμμενος - хорошо скроенный το ταγιέρ - костюм (дамский) συμπαθητικός - симпатичный, приятный, привлекательный λείπω (έλειπα - έλειψα - να λείψω) - отсутствовать, недоставать ανταλλάσσω (ανταλλάζω, αντάλλαξα) - обмениваться αποκαλύπτω (αποκάλυπτα - αποκάλυψα - να αποκαλύψω) - обнаруживать συζητάω, συζητώ (συζητούσα - συζήτησα - να συζητήσω) - дискутировать
το παρελθόν - прошлое η περίπτωση - случай ομολογώ (ομολογούσα - ομολόγησα - να ομολογήσω) - признавать(ся) η ειλικρίνεια - искренность, откровенность, прямота μαντεύω (μάντευα - μάντεψα - να μαντέψω) - догадываться; угадывать ενδείκνυται/ενδέχεται - вероятно σαλεύω (σάλευα - σάλεψα - να σαλέψω) - двигать, шевелить το βλέφαρο - веко υποθέτω (υπέθεσα) - предполагать, допускать αποκρούω (απέκρουα - απέκρουσα - να αποκρούσω) - давать отпор, отклонять η πρόταση - предложение πειραγμένος - подпорченный η άρνηση - отрицание; отказ συνδέομαι (συνδέθηκα - να συνδεθώ) - связываться, привязываться, соединяться απαίσιος - мрачный, зловещий; ужасный, безобразный, отвратительный αρραβωνιάζομαι (αρραβωνιάστηκα - να αρραβωνιαστώ) - обручаться χωρίζω (χώριζα - χώρισα - να χωρίσω) - разлучать; разводить έπειτα - затем, потом, к тому же, сверх того, кроме того, также αποκλείω (απέκλεια - απόκλεισα - να αποκλείσω) - не допускать; запрещать το διάστημα - промежуток, период βρίσκομαι (βρέθηκα - να βρεθώ) - оказаться; быть, находиться φαίνομαι (φάνηκα - να φανώ) - обнаруживаться, казаться, выглядеть τίμιος - честный; порядочный πάντως - во всяком случае; всё-таки, всё же; однако ο δεσμός - узел; узы πρόκειται - предстоит; предвидится; речь идёт о... διαλύομαι (διαλύθηκα - να διαλυθώ) - отменяться, ликвидироваться η υποχρέωση - обязанность; долг ανάρμοστος - неподходящий, несоответствующий; неуместный ψιθυρίζω (ψιθύριζα - ψιθύρισα - να ψιθυρίσω) - шептать η αμφιβολία - сомнение; колебание
εμφανίζομαι (εμφανίστηκα - να εμφανιστώ) - появляться; представать; возникать ανατρέπω (ανέτρεπα - ανέτρεψα - να ανατρέψω) - отменять, аннулировать ο υπολογισμός - расчёт, намерение περηφανεύομαι - гордиться περίφημος - знаменитый, известный, прославленный η αγχιστεία - родство по браку ομαλός - гладкий; ровный, спокойный επιβάλλω (επέβαλλα - επέβαλα - να επιβάλω) - принуждать εξουσιάζω (εξουσίασα) - властвовать, командовать, распоряжаться η προσωπικότητα - личность, индивидууальность χάνομαι (χάθηκα - να χαθώ) потеряться; исчезнуть ώστε - следовательно, итак, значит σπουδαίος - значительный προσθέτω (πρόσθετα - πρόσθεσα - να προσθέσω) - добавлять, прибавлять ασφαλώς - конечно, несомненно; наверняка ικανός - способный, одарённый; дельный, толковый αντιμετωπίζω (αντιμετώπισα) - встречать лицом к лицу; противостоять βυθίζομαι (βυθίστηκα - να βυθιστώ) - погружаться, углубляться