Кипрская народная песня "Псиндри василиджа му"Известная кипрская народная песня называется "Псиндри василиджа му" (Ψιντρή βασιλιτζιά μου), что на русский можно перевести как "Моя бесстрастная королева". Это плясовая песня, под которую в старые времена кипрские женщины танцевали на свадьбах. В настоящее время песня и танец исполняется различными профессиональными и любительскими музыкальными и танцевальными коллективами практически на всех кипрских фестивалях. Слова песни: Ψιντρή βασιλιτζιά μου τζιαι μάντζουράνα μου (δις) Έφκά στο παραθύριν κορή το γιάλλενον (δις) Στη σκάλα που ξεβαίννεις να ξέβαιννα τζιαι ‘γιώ (δις) Примерный перевод на русский язык с кипрского диалекта греческого языка: Моя бесстрастная королева, моя душица, Подойди в окну, девица, По лестнице, по которой ты спускаешься, спущусь и я
печать
|