18 ноября 2017
карта сайта
по-русски
in English

Греческий язык с Шерлоком Холмсом

Греческий язык с Шерлоком Холмсом

Предлагаем вам для чтения и прослушивания отрывок из рассказа Артура Конана Дойля "Случай с переводчиком" (сборник "Мемуары Шерлока Холмса") в рамках наших уроков "Изучаем греческий язык, читая книги".

Здесь вы найдёте аудио-запись отрывка и три страницы греческого текста, а после каждой страницы - перевод некоторых самых сложных слов.

Άρθουρ Κόναν Ντόυλ
Τα Απομνημονεύματα Του Σέρλοκ Χολμς
Ό Έλληνας Διερμηνέας

Греческий язык с Шерлоком Холмсом

ο σύντροφος - товарищ, друг
η ικανότητα - способность, одарённость
ανίκανος - неспособный; неумелый; бездарный
ανώτερος - 1) верхний; 2) лучший
η παρατήρηση - наблюдение
η επαγωγή - филос., физ. индукция
η δίωξη - преследование, погоня
ο συμπερασμός - предположение, догадка
σπουδαίος - значительный
ποινικός - уголовный
ο πράκτορας - агент
η φιλοδοξία - честолюбие, тщеславие
διόλου - ничуть, нисколько, ни капельки, совсем не
επαληθεύω (επαλήθευα - επαλήθευσα - να επαληθεύσω) - подтверждать
η λύση - решение, разрешение; разгадка
λανθασμένος - ошибочный, неправильный; ложный
αποδείχνω (αποδείκνυα - απόδειξα - να αποδείξω) - доказывать
ορθός - прямой; вертикальный; перен. правильный; справедливый
επανειλημμένος - неоднократный, многократный; повторный
λαβαίνω (λάβαινα - έλαβα - να λάβω) - брать, получать
η εξήγηση - объяснение
επεξεργάζομαι (επεξεργάστηκα - να επεξεργαστώ) - обрабатывать, отделывать
το σημείο - знак; сигнал; пункт, момент
εξετάζομαι (εξετάστηκα - να εξεταστώ) - экзаменовать, проверять
καταθέτομαι (κατατέθηκα - να κατατεθώ) - юр. давать показания
ενώπιον - в присутствии кого-л., перед кем-л
ο δικαστής - юр. судья
ο ένορκος - присяжный

Греческий язык с Шерлоком Холмсом

η διάνοια - интеллект, ум, разум; мысль, мышление
τα προς το ζην - средства к жизни
αποτελώ (αποτελούσα - απετέλεσα- να αποτελέσω) - 1) составлять, образовывать; 2) представлять собой, являться
το πάρεργο - побочная работа, побочное занятие
ο ερασιτέχνης - любитель, дилетант
η δεξιότητα - умение, искусность; ловкость
ελέγχω (έλεγχα - έλεγξα - να ελέγξω) - проверять, контролировать
το τμήμα - часть; отдел; участок; район
η άσκηση - упражненне; тренировка
εμφανίζομαι (εμφανίστηκα - να εμφανιστώ) - являться, показываться
πιθανότατα - вероятно
ορισμένος - определённый; отдельный, некоторый
η συστολή - 1) сжимание; 2) стеснительность, застенчивость
εντούτοις - между тем; однако
έντυπος - напечатанный; печатный
η διευκόλυνση - содействие, способствование (чему-л.), облегчение (чего-л.)
πλέον 1) более, больше; 2) сверх, кроме, помимо; 3) уже, уж; 4) мат. плюс
περιέχω (περιείχα) - содержать, включать в себя
ακοινώνητος - необщительный, нелюдимый (антоним κοινωνικός)
παρατηρώ (παρατηρούσα - παρατήρησα - να παρατηρήσω) - наблюдать; видеть, замечать
η αίθουσα - салон; гостиная
υπό - под
η περίσταση - обстоятельство
η παράβαση - нарушение, несоблюдение (правил, законов)
η επιτροπή - 1) комитет; 2) комиссия
καθιστώ (καθιστούσα - κατέστησα - να καταστήσω) - делать (кого-л. кем-л., каким-л.); назначать
υποκείμενος - подлежащий (чему-л.); подверженный (чему-л.)
η αποπομπή - 1) изгнание, удаление (кого-л.); 2) увольнение
εκ (перед гласн. εξ) - из; с; от
ο ιδρυτής - основатель, учредитель
κατευναστικός - успокаивающий, умиротворяющий
κατηφορίζω (κατηφόριζα - κατηφόρισα - να κατηφορίσω) - спускаться, идти вниз
στέκομαι (στάθηκα - να σταθώ) - стоять; быть, находиться
το νόημα - смысл, знак
το χώρισμα - отделение, перегородка
φευγαλέος - беглый; быстрый, поверхностный
πολυτελής - роскошный
η κόχη - прям., перен. угол; уголок
ο θάλαμος - комната; камера
έπειτα - затем, потом, после

Греческий язык с Шерлоком Холмсом

βαρύς - тяжёлый
εντελώς - совершенно, вполне, всецело; полностью, целиком
ευτραφής - упитанный, откормленный; дородный; тучный
ογκώδης - большой; массивный
διατηρώ (διατηρούσα - διατήρησα - να διατηρήσω) - хранить; сохранять; поддерживать
η οξύτητα - в разн. знач. острота
η έκφραση - выражение
αξιοθαύμαστος - достойный восхищения, восхитительный
ασυνήθιστος - необычный, непривычный; непринятый
ανοιχτός - светлый (о цвете)
μοιάζω (έμοιαζα - έμοιασα - να μοιάσω) - быть похожим, походить
εξασκώ (εξασκούσα - εξάσκησα - να εξασκήσω) - тренировать, упражнять; заниматься чём-л.
το μέγιστο - максимум
απλώνω (άπλωνα - άπλωσα - να απλώσω) - протягивать, простирать
το πτερύγιο - плавник (у рыб); ласт (у тюленей)
η φώκια - тюлень
η ευκαιρία - удобный случай; удобный момент; благоприятная возможность
η έπαυλη - вилла, загородный дом
ξεδιαλύνω (ξεδιάλυσα - να ξεδιαλύσω) - распутывать
το σαχνισί - эркер
κατάλληλος - годный, пригодный; подходящий, удобный
θεσπέσιος - прекрасный, чудесный, превосходный, исключительный
χάριν - ради, из-за; во имя

печать