17 октября 2017
карта сайта
по-русски
in English

Греческие стихи и песни

Кипрская народная песня Тиллиркотисса

Известная кипрская народная песня Тиллиркотисса (Τηλλυρκώτισσα) впервые была записана в 1930-33 годах собирателем фольклора Феодулосом Каллиникосом (Θεόδουλος Καλλίνικος). Тиллиркотисса - это жительница района Тиллирия (Τηλλυρία) в северо-западной части острова Кипр, в честь которой была названа эта песня.

подробнее

Кипрская народная песня "Псиндри василиджа му"

Известная кипрская народная песня называется "Псиндри василиджа му" (Ψιντρή βασιλιτζιά μου), что на русский можно перевести как "Моя бесстрастная королева". Это плясовая песня, под которую в старые времена кипрские женщины танцевали на свадьбах.

подробнее

Кипрская народная песня Ародафнуса

Народная баллада Ародафнуса (Αροδαφνούσα) была сложена в XIV веке на основе реальных событий. В песне поётся о любви короля и красавицы Ародафнусы, которую из ревности убила злая королева.

подробнее

Кипрские стихотворные куплеты "чаттиста"

Чаттиста (Τσιαττιστά) - это стихотворные куплеты, исполняемые на кипрском диалекте греческого языка под аккомпанемент скрипки и лютни.

подробнее

Рождественские и новогодние песни по-гречески

Предлагаем вам подборку известных рождественских и новогодних песен, исполненных на греческом языке. Вот как звучат по-гречески "Jingle Bells", "White Christmas", "Deck the halls", "Last Christmas", "Santa Claus is Coming to Town", "O, Christmas Tree", "Silent Night", "Ding dong merrily on high".

Ниже вы найдёте видео этих песен и их тексты на греческом языке

подробнее

Рембетико

Рембетико, или рембетика (по-гречески ρεμπέτικο, ρεμπέτικα) - стиль музыки, который иногда называют греческим эквивалентом американского блюза. Это песни, исполняемые под аккомпанемент прежде всего бузуки (по-гречески μπουζούκι) - струнного щипкового музыкального инструмента, происходящего от древнегреческой кифары, - а также под аккомпанемент скрипки, гитары, аккордеона и фортепиано.

подробнее

Евровидение-2013. Участники от Кипра и от Греции

На песенном конкурсе Евровидение-2013 (Мальмё, Швеция, 14-18 мая 2013 года) Кипр представляла Деспина Олимпиу (Δέσποινα Ολυμπίου) с песней "Если ты меня помнишь" (Αν με θυμάσαι).

подробнее

Греческие песни - поздравления с днем рождения

Здесь вы найдёте традиционную греческую песню, которую обычно поют на день рождения, а также песни, строки из которых можно использовать для поздравления с днем рождения по-гречески, с переводом на русский язык.

подробнее

Греческие песни о любви

Здесь вы найдёте видео подборку красивых греческих песен о любви в исполнении известных греческих певцов. Некоторые строчки из этих песен вполне можно использовать для объяснения в любви по-гречески.

подробнее

Константинос Кавафис - Итака

Предлагаем вашему вниманию одно из стихотворений Константиноса Кавафиса (1863-1933), по-гречески Κωνσταντίνος Καβάφης, которого называют величайшим поэтом новогреческого языка и основоположником новой греческой литературы. Это стихотворение называется "Ιθάκη" (Итака). Оно было написано в 1910 году и основано на мифе об Одиссее и его приключениях во время возвращения на свой родной остров Итака после Троянской войны.

подробнее