19 марта 2024
карта сайта
по-русски
in English

Греческий язык для начинающих. Третий урок

Греческий язык для начинающих. Третий урок

Урок 3. Μάθημα τρία

Здравствуйте! Γεια σας! (йЯ сас)
На нашем третьем уроке Вы узнаете новые греческие слова, научитесь задавать альтернативные вопросы, использовать предложения с отрицанием и начнете читать знакомые слова без транскрипции.

Сначала повторим конструкцию из второго урока, добавив в нее новые слова

Τι είναι αυτό; (ти Инэ афтО?) – Что это?
Αυτό είναι παράθυρο. (афтО Инэ парАфиро) – Это окно.
Αυτό είναι κλειδί. (афтО Инэ клидИ) – Это ключ.
Τι είναι εκείνο; (ти Инэ экИно?) – Что то?
Εκείνο είναι ρολόι. (экИно Инэ ролОй) – То часы.
Εκείνο είναι βάζο. (экИно Инэ вАзо) - То ваза.

Обратите внимание на произношение звуков, обозначаемых на письме буквами «θ» и «δ». В русском языке нет подобных звуков. Это так называемые межзубные звуки, θ – глухой, δ – звонкий. Для русскоязычного уха глухой звук звучит как что-то среднее между «т» и «ф», а звонкий – между «д» и «з». Тот, кто знаком с английским языком, сразу узнал эти звуки, передаваемые на письме буквосочетанием «th». Разумеется, чтобы понять, как произносится звук, надо его услышать. Поэтому рекомендуем Вам найти возможность послушать произношение греческих слов у носителей языка.

Теперь давайте рассмотрим новый тип вопроса – альтернативный.

Είναι κλειδί αυτό ή μολύβι; (Инэ клидИ афтО и молИви?) - Это ключ или карандаш?
Ответ очень простой. Если это карандаш, то Вы отвечаете Είναι μολύβι.(Инэ молИви)

Обратите внимание на слово «ή», которое означает «или». Вы уже знаете слово «η», которое обозначает определенный артикль женского рода. Разница между двумя словами только в наличии или отсутствии знака ударения. На этом примере
Вы видите, что знак ударения в греческом языке может использоваться не только для обозначения ударного слога, но и для придания слову другого значения.

А сейчас попробуйте потренироваться в чтении следующих коротких предложений и убедитесь в том, что Вы можете читать по-гречески без русской транскрипции!

Αυτό, τι είναι; Βιβλίο ή περιοδικό; Είναι βιβλίο.
Τι είναι αυτό; Ρολόι ή βάζο; Είναι ρολόι.

Пришла пора научиться употреблять отрицание. Если Вы хотите сказать «Это не книга», то надо поставить перед глаголом отрицательную частицу не, по-гречески это «δεν».
А теперь читаем

Αυτό δεν είναι βιβλίο, εκείνο δεν είναι παράθυρο.
Δεν είναι μολύβι, δεν είναι κλειδί.

На вопрос «Это книга?» можно просто ответить «нет» (если это действительно не книга). «Нет» по-гречески будет «όχι» (Охи)
Теперь спрашиваем и отвечаем

Αυτό είναι βιβλίο; Όχι.

И напоследок еще несколько коротких предложений для чтения

Αυτό είναι βάζο και εκείνο είναι περιοδικό. Τι είναι αυτό; Είναι βάζο. Είναι βάζο αυτό; Ναι, είναι. Είναι ρολόι αυτό; Όχι, δεν είναι. Εκείνο είναι περιοδικό; Ναι, είναι. Είναι περιοδικό ή βιβλίο; Είναι περιοδικό. Τι είναι; Είναι περιοδικό. Αυτό είναι μολύβι και εκείνο είναι κλειδί.

Поздравляем, Вы читаете по-гречески!
Спасибо за внимание, до встречи на следующем уроке! Ευχαριστώ. Γεια σας.

Новые слова третьего урока

  • Γεια σας (йЯ сас) – греческое приветствие, которое используется также и при прощании. Данная форма - обращение к нескольким людям или к одному человеку на Вы. Обращение к одному человеку на ты будет Γεια σου (йЯ су)
  • το παράθυρο (парАфиро) - окно
  • το κλειδί (клидИ) - ключ
  • το ρολόι (ролОй) – часы (любые – наручные, настенные, напольные)
  • το βάζο (вАзо) - ваза
  • ή - или
  • όχι (Охи) - нет
  • δεν (ден) – не (отрицательная частица, употребляемая перед глаголом)
Пословица на греческом языке с переводом на русский
печать