28 марта 2024
карта сайта
по-русски
in English

Греческий язык для начинающих. Девятнадцатый урок

Греческий язык для начинающих. Девятнадцатый урок

Урок 19. Μάθημα δεκαεννέα

Γεια σας!
На нашем девятнадцатом уроке Вы научитесь считать до ста по-гречески, а также задавать и отвечать на вопрос «Сколько тебе лет?»

Вот как считать десятками до ста

  • δέκα – десять
  • είκοσι (Икоси) – двадцать
  • τριάντα (триАнда) – тридцать
  • σαράντα (сарАнда) – сорок
  • πενήντα (пенИнда) – пятьдесят
  • εξήντα (эксИнда) – шестьдесят
  • εβδομήντα (эвдомИнда) – семьдесят
  • ογδόντα (охзОнда) – восемьдесят
  • ενενήντα (энэнИнда) – девяносто
  • εκατό (экатО) - сто

Теперь немного арифметики на греческом языке

  • Είκοσι και ένα κάνουν είκοσι ένα. 20+1=21
  • Τριάντα και δύο κάνουν τριάντα δύο. 30+2=32
  • Σαράντα και τρία κάνουν σαράντα τρία. 40+3=43
  • Πενήντα και τέσσερα κάνουν πενήντα τέσσερα. 50+4=54
  • Εξήντα και πέντε κάνουν εξήντα πέντε. 60+5=65
  • Εβδομήντα και έξι κάνουν εβδομήντα έξι. 70+6=76
  • Ογδόντα και επτά κάνουν ογδόντα επτά. 80+7=87
  • Ενενήντα και εννέα κάνουν ενενήντα εννέα. 90+9=99
  • Εκατό και δέκα κάνουν εκατόν δέκα. 100+10=110

Заметьте, что 100 – εκατό, а в числах от 101 до 199 – εκατόν

Вот как спросить по-гречески «Сколько тебе (Вам) лет?» - Πόσων χρονών είσαι (είστε);
Отвечая на этот вопрос можно сказать так - Είμαι τριάντα δύο χρονών -, а можно просто назвать цифру – 32.
Следует обратить внимание на цифры, оканчивающиеся на 1, 3 и 4, потому что они изменяют окончания в родительном падеже.
Родительный падеж от ένα будет ενός, τρία – τριών, τέσσερα – τεσσάρων

  • Είκοσι ενός χρονών. 21 год
  • Δεκατριών χρονών. 13 лет
  • Τριάντα τεσσάρων χρονών. 34 года

Еще несколько примеров

  • Πόσων χρονών είναι ο πατέρας σου; Ο πατέρας μου είναι εξήντα ενός χρονών.
  • Πόσων χρονών είναι ο παππούς σου; Ο παππούς μου είναι ογδόντα τριών χρονών.
  • Πόσων χρονών είναι η γιαγιά σου; Η γιαγιά μου είναι εβδομήντα επτά χρονών.

Новые слова:

  • ο παππούς (папУс) – дедушка
  • η γιαγιά (йяйЯ)– бабушка

Σας ευχαριστώ. Γεια σας.

Мудрая мысль на греческом языке

Перевод мудрой мысли с греческого:

Расстояние на значит ничего. Имеет значение только первый шаг.

печать