Жизнь на Кипре (статьи)
Элементы 1681—1690 из 1767.
ID:
1708
Раздел меню: 69
Заголовок: Гастрономический фестиваль в Арадиппу 2017
Вес: 100
Анонс: <p>В понедельник, 2 октября 2017 года на площади Апостола Луки в Арадиппу (северо-западный пригород Ларнаки) состоится гастрономический фестиваль, на котором будут представлены национальные кухни разных стран мира.
Содержание: <p>В понедельник, 2 октября 2017 года на площади Апостола Луки в Арадиппу (северо-западный пригород Ларнаки) состоится гастрономический фестиваль, на котором будут представлены национальные кухни разных стран мира.<!-- pagebreak --></p> <p>В программе праздника - традиционные блюда и сладости из 15 стран, кипрское мороженое, live cooking, выступление известного кипрского актёра Йоргоса Аногиотоса.</p> <p>Начало в 19:30</p> <p><span style="font-size: x-small;">Подробная информация:</span><br /><span style="font-size: x-small;">www.facebook.com/events/1877759229220140</span></p> <p><span style="font-size: x-small;"><a class="pic" title="Гастрономический фестиваль в Арадиппу 2017" href="/uploads/Sobitia/Food-Fest-Aradippou-Larnaca-2017.jpg"><img title="Гастрономический фестиваль в Арадиппу 2017" src="/uploads/Sobitia/Food-Fest-Aradippou-Larnaca-2017_430x303.jpg" alt="Гастрономический фестиваль в Арадиппу 2017" /></a></span></p>
Картинка: /uploads/Sobitia/Food-Fest-Aradippou-2017.jpg
Дата: 2017-09-26 18:29:50
Раздел меню: 69
Заголовок: Гастрономический фестиваль в Арадиппу 2017
Вес: 100
Анонс: <p>В понедельник, 2 октября 2017 года на площади Апостола Луки в Арадиппу (северо-западный пригород Ларнаки) состоится гастрономический фестиваль, на котором будут представлены национальные кухни разных стран мира.
Содержание: <p>В понедельник, 2 октября 2017 года на площади Апостола Луки в Арадиппу (северо-западный пригород Ларнаки) состоится гастрономический фестиваль, на котором будут представлены национальные кухни разных стран мира.<!-- pagebreak --></p> <p>В программе праздника - традиционные блюда и сладости из 15 стран, кипрское мороженое, live cooking, выступление известного кипрского актёра Йоргоса Аногиотоса.</p> <p>Начало в 19:30</p> <p><span style="font-size: x-small;">Подробная информация:</span><br /><span style="font-size: x-small;">www.facebook.com/events/1877759229220140</span></p> <p><span style="font-size: x-small;"><a class="pic" title="Гастрономический фестиваль в Арадиппу 2017" href="/uploads/Sobitia/Food-Fest-Aradippou-Larnaca-2017.jpg"><img title="Гастрономический фестиваль в Арадиппу 2017" src="/uploads/Sobitia/Food-Fest-Aradippou-Larnaca-2017_430x303.jpg" alt="Гастрономический фестиваль в Арадиппу 2017" /></a></span></p>
Картинка: /uploads/Sobitia/Food-Fest-Aradippou-2017.jpg
Дата: 2017-09-26 18:29:50
ID:
1709
Раздел меню: 78
Заголовок: Прогноз погоды на Кипре на 28 сентября и краткий прогноз с 29 сентября по 1 октября 2017 года
Вес: 696
Анонс: <p>По прогнозу кипрского Департамента метеорологии в четверг 28 сентября 2017 года на Кипре будет облачно с прояснениями. Осадков не ожидается.
Содержание: <p>По прогнозу кипрского Департамента метеорологии в четверг 28 сентября 2017 года на Кипре будет облачно с прояснениями. Осадков не ожидается.<!-- pagebreak --></p> <p>В ночь на четверг температура воздуха на побережье будет около +19-20 градусов Цельсия, в центральных районах - около + 17, в горах - около +13.</p> <p>Днём воздух прогреется в центре до +30 градусов, в горах - до +26, на побережье - до +29. Ветер будет дуть переменный, от слабого до умеренного (3-4 балла по шкале Бофорта). Состояние моря - от лёгкого до слабого волнения (2-3 балла по 9-балльной шкале Всемирной Метеорологической организации). Температура поверхности воды у побережья от +22 до +28 градусов Цельсия.</p> <p>В следующие 3 дня на Кипре местами ожидаются дожди и/или грозы.</p> <p><span style="font-size: x-small;">Подробный прогноз погоды на Кипре на сайте кипрского Департамента метеорологии (на греческом и английском языках):</span><br /><span style="font-size: x-small;">www.moa.gov.cy/moa/ms/ms.nsf/DMLindex_gr/DMLindex_gr?opendocument</span><br /><span style="font-size: x-small;">Температура воды в море: www.oceanography.ucy.ac.cy</span></p> <p><span style="font-size: x-small;"><a class="pic" title="Прогноз погоды на Кипре на 28 сентября" href="/uploads/Weather/Weather-Forecast-2017_09_28.jpg"><img title="Прогноз погоды на Кипре на 28 сентября" src="/uploads/Weather/Weather-Forecast-2017_09_28_430x811.jpg" alt="Прогноз погоды на Кипре на 28 сентября" /></a></span></p>
Картинка: /uploads/Weather/Weather-2017_09_28.jpg
Дата: 2017-09-27 16:46:46
Раздел меню: 78
Заголовок: Прогноз погоды на Кипре на 28 сентября и краткий прогноз с 29 сентября по 1 октября 2017 года
Вес: 696
Анонс: <p>По прогнозу кипрского Департамента метеорологии в четверг 28 сентября 2017 года на Кипре будет облачно с прояснениями. Осадков не ожидается.
Содержание: <p>По прогнозу кипрского Департамента метеорологии в четверг 28 сентября 2017 года на Кипре будет облачно с прояснениями. Осадков не ожидается.<!-- pagebreak --></p> <p>В ночь на четверг температура воздуха на побережье будет около +19-20 градусов Цельсия, в центральных районах - около + 17, в горах - около +13.</p> <p>Днём воздух прогреется в центре до +30 градусов, в горах - до +26, на побережье - до +29. Ветер будет дуть переменный, от слабого до умеренного (3-4 балла по шкале Бофорта). Состояние моря - от лёгкого до слабого волнения (2-3 балла по 9-балльной шкале Всемирной Метеорологической организации). Температура поверхности воды у побережья от +22 до +28 градусов Цельсия.</p> <p>В следующие 3 дня на Кипре местами ожидаются дожди и/или грозы.</p> <p><span style="font-size: x-small;">Подробный прогноз погоды на Кипре на сайте кипрского Департамента метеорологии (на греческом и английском языках):</span><br /><span style="font-size: x-small;">www.moa.gov.cy/moa/ms/ms.nsf/DMLindex_gr/DMLindex_gr?opendocument</span><br /><span style="font-size: x-small;">Температура воды в море: www.oceanography.ucy.ac.cy</span></p> <p><span style="font-size: x-small;"><a class="pic" title="Прогноз погоды на Кипре на 28 сентября" href="/uploads/Weather/Weather-Forecast-2017_09_28.jpg"><img title="Прогноз погоды на Кипре на 28 сентября" src="/uploads/Weather/Weather-Forecast-2017_09_28_430x811.jpg" alt="Прогноз погоды на Кипре на 28 сентября" /></a></span></p>
Картинка: /uploads/Weather/Weather-2017_09_28.jpg
Дата: 2017-09-27 16:46:46
ID:
1710
Раздел меню: 69
Заголовок: 15-й яблочный фестиваль в Киперунде
Вес: 100
Анонс: <p>В выходные дни 7 и 8 октября 2017 года на главной площади горной деревни <a title="Киперунда" href="/site/life?art_id=1507" target="_blank">Киперунда</a>, которая находится в регионе Питцилия примерно в 43 км к северу от Лимассола, состоится традиционный, 15-й по счёту яблочный фестиваль.
Содержание: <p>В выходные дни 7 и 8 октября 2017 года на главной площади горной деревни <a title="Киперунда" href="/site/life?art_id=1507" target="_blank">Киперунда</a>, которая находится в регионе Питцилия примерно в 43 км к северу от Лимассола, состоится традиционный, 15-й по счёту яблочный фестиваль.<!-- pagebreak --></p> <p>Гостей праздника будут ждать:</p> <ul> <li>выставка различных сортов яблок, растущих на Кипре</li> <li>тематическая яблочная фотовыставка</li> <li>выставка традиционных и современных сельскохозяйственных инструментов</li> <li>ярмарка-продажа свежих яблок, продуктов и напитков на основе яблок, а также других товаров местного производства</li> <li>изготовление яблочных палузес</li> <li>дистилляция яблочной зивании</li> <li>демонстрация традиционных ремёсел</li> <li>детская площадка</li> </ul> <p>Также будут открыты для посещения деревенские церкви и музеи.</p> <h5 style="text-align: center;">Развлекательная программа фестиваля</h5> <p><span style="text-decoration: underline;">суббота, 7 октября</span></p> <ul> <li>15.00 Традиционные народные танцы</li> <li>16.00 Музыкально-танцевальное представление "Кипрская свадьба"</li> <li>17.00 Приветственные речи</li> <li>18.00 - 21.00 Музыкальная программа в исполнении ансамбля "Эгеопелагитика"</li> </ul> <p><span style="text-decoration: underline;">воскресенье, 8 октября</span></p> <ul> <li>12.00 Музыкальное представление в исполнении местных молодёжных коллективов</li> <li>13.00 Кулинарный конкурс изделий из яблок, награды победителям которого будут вручать профессиональные шеф-повара</li> <li>15.00 Музыкально-танцевальное представление в участием артистов из Греции и России</li> <li>16.00 Выступления официальных лиц</li> <li>17.00 Народные танцы в исполнении местного танцевального ансамбля</li> <li>17.30 Кипрские стихотворные куплеты в исполнении в исполнении учащихся местной начальной школы</li> <li>18.30 - 21.00 Музыкальная программа от группы "Фандуто"</li> </ul> <p>Начало фестиваля в 11.00</p> <p>Департамент по туризму в Троодосе организует автобусный трансфер для всех желающих из Лимассола и Никосии на фестиваль и обратно. Цена билета 5 евро. Бронирование билетов по телефонам Кипрской организации по туризму в Лимассоле (25-323211) и в Никосии (22-674264).</p> <p><span style="font-size: x-small;">Подробная информация</span><br /><span style="font-size: x-small;">Tel: +357 99-352547</span><br /><span style="font-size: x-small;">www.facebook.com/events/1948633928686816</span></p> <p><span style="font-size: x-small;"><a class="pic" title="15-й яблочный фестиваль в Киперунде" href="/uploads/Sobitia/15th-Fest-Kyperounda-2017.jpg"><img title="15-й яблочный фестиваль в Киперунде" src="/uploads/Sobitia/15th-Fest-Kyperounda-2017_430x304.jpg" alt="15-й яблочный фестиваль в Киперунде" /></a></span></p>
Картинка: /uploads/Sobitia/15th-Fest-Kyperounda.jpg
Дата: 2017-09-28 15:31:05
Раздел меню: 69
Заголовок: 15-й яблочный фестиваль в Киперунде
Вес: 100
Анонс: <p>В выходные дни 7 и 8 октября 2017 года на главной площади горной деревни <a title="Киперунда" href="/site/life?art_id=1507" target="_blank">Киперунда</a>, которая находится в регионе Питцилия примерно в 43 км к северу от Лимассола, состоится традиционный, 15-й по счёту яблочный фестиваль.
Содержание: <p>В выходные дни 7 и 8 октября 2017 года на главной площади горной деревни <a title="Киперунда" href="/site/life?art_id=1507" target="_blank">Киперунда</a>, которая находится в регионе Питцилия примерно в 43 км к северу от Лимассола, состоится традиционный, 15-й по счёту яблочный фестиваль.<!-- pagebreak --></p> <p>Гостей праздника будут ждать:</p> <ul> <li>выставка различных сортов яблок, растущих на Кипре</li> <li>тематическая яблочная фотовыставка</li> <li>выставка традиционных и современных сельскохозяйственных инструментов</li> <li>ярмарка-продажа свежих яблок, продуктов и напитков на основе яблок, а также других товаров местного производства</li> <li>изготовление яблочных палузес</li> <li>дистилляция яблочной зивании</li> <li>демонстрация традиционных ремёсел</li> <li>детская площадка</li> </ul> <p>Также будут открыты для посещения деревенские церкви и музеи.</p> <h5 style="text-align: center;">Развлекательная программа фестиваля</h5> <p><span style="text-decoration: underline;">суббота, 7 октября</span></p> <ul> <li>15.00 Традиционные народные танцы</li> <li>16.00 Музыкально-танцевальное представление "Кипрская свадьба"</li> <li>17.00 Приветственные речи</li> <li>18.00 - 21.00 Музыкальная программа в исполнении ансамбля "Эгеопелагитика"</li> </ul> <p><span style="text-decoration: underline;">воскресенье, 8 октября</span></p> <ul> <li>12.00 Музыкальное представление в исполнении местных молодёжных коллективов</li> <li>13.00 Кулинарный конкурс изделий из яблок, награды победителям которого будут вручать профессиональные шеф-повара</li> <li>15.00 Музыкально-танцевальное представление в участием артистов из Греции и России</li> <li>16.00 Выступления официальных лиц</li> <li>17.00 Народные танцы в исполнении местного танцевального ансамбля</li> <li>17.30 Кипрские стихотворные куплеты в исполнении в исполнении учащихся местной начальной школы</li> <li>18.30 - 21.00 Музыкальная программа от группы "Фандуто"</li> </ul> <p>Начало фестиваля в 11.00</p> <p>Департамент по туризму в Троодосе организует автобусный трансфер для всех желающих из Лимассола и Никосии на фестиваль и обратно. Цена билета 5 евро. Бронирование билетов по телефонам Кипрской организации по туризму в Лимассоле (25-323211) и в Никосии (22-674264).</p> <p><span style="font-size: x-small;">Подробная информация</span><br /><span style="font-size: x-small;">Tel: +357 99-352547</span><br /><span style="font-size: x-small;">www.facebook.com/events/1948633928686816</span></p> <p><span style="font-size: x-small;"><a class="pic" title="15-й яблочный фестиваль в Киперунде" href="/uploads/Sobitia/15th-Fest-Kyperounda-2017.jpg"><img title="15-й яблочный фестиваль в Киперунде" src="/uploads/Sobitia/15th-Fest-Kyperounda-2017_430x304.jpg" alt="15-й яблочный фестиваль в Киперунде" /></a></span></p>
Картинка: /uploads/Sobitia/15th-Fest-Kyperounda.jpg
Дата: 2017-09-28 15:31:05
ID:
1711
Раздел меню: 69
Заголовок: Неделя российского кино на Кипре 2017
Вес: 100
Анонс: <p>ООО "Продюсерский центр "ЭЛС" продакшн" при поддержке советника Президента Российской Федерации по культуре Владимира Толстого, Министерства культуры Российской Федерации, Посольства Российской Федерации в Республике Кипр,<a title="Российский центр науки и культуры" href="/site/tourismview?article=1361" target="_blank"> Российского центра науки и культуры в Республике Кипр</a>, Посольства Республики Кипр в Российской Федерации, а также при участии Общества дружбы "Кипр-Россия", Общества дружбы и культурных связей с Грецией и Кипром "Филия" и компании "ТЕКОМА Тревэл" проводит "Неделю российского кино в Республике Кипр" в период с 3 по 8 октября 2017 года.
Содержание: <p>ООО "Продюсерский центр "ЭЛС" продакшн" при поддержке советника Президента Российской Федерации по культуре Владимира Толстого, Министерства культуры Российской Федерации, Посольства Российской Федерации в Республике Кипр,<a title="Российский центр науки и культуры" href="/site/tourismview?article=1361" target="_blank"> Российского центра науки и культуры в Республике Кипр</a>, Посольства Республики Кипр в Российской Федерации, а также при участии Общества дружбы "Кипр-Россия", Общества дружбы и культурных связей с Грецией и Кипром "Филия" и компании "ТЕКОМА Тревэл" проводит "Неделю российского кино в Республике Кипр" в период с 3 по 8 октября 2017 года.<!-- pagebreak --></p> <p>Полное расписание кинопоказов в рамках Недели российского кино:</p> <ul> <li>3 октября, 20:30 - <a title="Coral Beach Hotel" href="/site/tourismview?article=26" target="_blank">отель Coral Beach</a>, Пафос - фильм "Время первых" (2017), который представит заслуженный артист России, артист Московского академического театра сатиры Юрий Нифонтов.</li> <li>4 октября, 19:00 - Российский центр науки и культуры, Никосия - фильм "Чистое искусство" (2016), который представит народная артистка СССР, актриса Центрального академического театра Российской Армии Людмила Чурсина.</li> <li>5 октября, 20:30 - отель Coral Beach, Пафос - фильм "Монах и бес" (2016), который представит российский артист Борис Каморзин.</li> <li>6 октября, 17:00 - отель Coral Beach, Пафос - фильм "Частное пионерское 3" (2017), который представит продюсер Владимир Есинов.</li> <li>6 октября, 20:00 - кинотеатр "Аттикон Синема", Пафос - фильм "Время первых" (2017), который представит заслуженный артист России, артист Московского академического театра сатиры Юрий Нифонтов.</li> <li>7 октября, 20:00 - кинотеатр "Аттикон Синема", Пафос - фильм "Анна Каренина. История Вронского" (2017), который представит выдающийся российский кинорежиссёр, генеральный директор киноконцерна "Мосфильм", Народный артист России, заслуженный деятель искусств России Карен Шахназаров.</li> <li>8 октября, 20:00 - кинотеатр "Аттикон Синема", Пафос - фильм "Большой" (2017), который представит Народная артистка России Валентина Теличкина.</li> </ul> <p>В рамках кинопоказа 4 октября в Российском центре науки и культуры состоится торжественный приём, в котором примут участие Посол Российской Федерации в Республике Кипр С.В.Осадчий, представители кипрской политической и бизнес-элиты, деятели культуры и искусства. Российская киноиндустрия будет представлена выдающимся режиссёром Кареном Шахназаровым, Народными артистками России Людмилой Чурсиной и Валентиной Теличкиной и др.</p> <p>Показы в кинотеатре "Аттикон Синема" состоятся в рамках программы мероприятий "Пафос - культурная столица Европы 2017", которая реализуется в течение всего года под эгидой Европейского союза и привлекает зрителей, дейтелей культуры и искусства со всей Европы.</p> <p>Вход на все кинопоказы в рамках Недели российского кино - свободный.</p> <p>Все фильмы будут показаны на русском языке с греческими субтитрами.</p> <p><span style="font-size: x-small;">Источник информации:</span><br /><span style="font-size: x-small;">www.facebook.com/events/262151984273967</span></p> <p><span style="font-size: x-small;"><a class="pic" title="Неделя российского кино на Кипре" href="/uploads/Sobitia/Evdomada-tou-rosikou-kinimatografou-2017.jpg"><img title="Неделя российского кино на Кипре" src="/uploads/Sobitia/Evdomada-tou-rosikou-kinimatografou-2017_430x610.jpg" alt="Неделя российского кино на Кипре" /></a></span></p>
Картинка: /uploads/Sobitia/Evdomada-tou-rosikou-kinimatografou.jpg
Дата: 2017-09-29 16:08:00
Раздел меню: 69
Заголовок: Неделя российского кино на Кипре 2017
Вес: 100
Анонс: <p>ООО "Продюсерский центр "ЭЛС" продакшн" при поддержке советника Президента Российской Федерации по культуре Владимира Толстого, Министерства культуры Российской Федерации, Посольства Российской Федерации в Республике Кипр,<a title="Российский центр науки и культуры" href="/site/tourismview?article=1361" target="_blank"> Российского центра науки и культуры в Республике Кипр</a>, Посольства Республики Кипр в Российской Федерации, а также при участии Общества дружбы "Кипр-Россия", Общества дружбы и культурных связей с Грецией и Кипром "Филия" и компании "ТЕКОМА Тревэл" проводит "Неделю российского кино в Республике Кипр" в период с 3 по 8 октября 2017 года.
Содержание: <p>ООО "Продюсерский центр "ЭЛС" продакшн" при поддержке советника Президента Российской Федерации по культуре Владимира Толстого, Министерства культуры Российской Федерации, Посольства Российской Федерации в Республике Кипр,<a title="Российский центр науки и культуры" href="/site/tourismview?article=1361" target="_blank"> Российского центра науки и культуры в Республике Кипр</a>, Посольства Республики Кипр в Российской Федерации, а также при участии Общества дружбы "Кипр-Россия", Общества дружбы и культурных связей с Грецией и Кипром "Филия" и компании "ТЕКОМА Тревэл" проводит "Неделю российского кино в Республике Кипр" в период с 3 по 8 октября 2017 года.<!-- pagebreak --></p> <p>Полное расписание кинопоказов в рамках Недели российского кино:</p> <ul> <li>3 октября, 20:30 - <a title="Coral Beach Hotel" href="/site/tourismview?article=26" target="_blank">отель Coral Beach</a>, Пафос - фильм "Время первых" (2017), который представит заслуженный артист России, артист Московского академического театра сатиры Юрий Нифонтов.</li> <li>4 октября, 19:00 - Российский центр науки и культуры, Никосия - фильм "Чистое искусство" (2016), который представит народная артистка СССР, актриса Центрального академического театра Российской Армии Людмила Чурсина.</li> <li>5 октября, 20:30 - отель Coral Beach, Пафос - фильм "Монах и бес" (2016), который представит российский артист Борис Каморзин.</li> <li>6 октября, 17:00 - отель Coral Beach, Пафос - фильм "Частное пионерское 3" (2017), который представит продюсер Владимир Есинов.</li> <li>6 октября, 20:00 - кинотеатр "Аттикон Синема", Пафос - фильм "Время первых" (2017), который представит заслуженный артист России, артист Московского академического театра сатиры Юрий Нифонтов.</li> <li>7 октября, 20:00 - кинотеатр "Аттикон Синема", Пафос - фильм "Анна Каренина. История Вронского" (2017), который представит выдающийся российский кинорежиссёр, генеральный директор киноконцерна "Мосфильм", Народный артист России, заслуженный деятель искусств России Карен Шахназаров.</li> <li>8 октября, 20:00 - кинотеатр "Аттикон Синема", Пафос - фильм "Большой" (2017), который представит Народная артистка России Валентина Теличкина.</li> </ul> <p>В рамках кинопоказа 4 октября в Российском центре науки и культуры состоится торжественный приём, в котором примут участие Посол Российской Федерации в Республике Кипр С.В.Осадчий, представители кипрской политической и бизнес-элиты, деятели культуры и искусства. Российская киноиндустрия будет представлена выдающимся режиссёром Кареном Шахназаровым, Народными артистками России Людмилой Чурсиной и Валентиной Теличкиной и др.</p> <p>Показы в кинотеатре "Аттикон Синема" состоятся в рамках программы мероприятий "Пафос - культурная столица Европы 2017", которая реализуется в течение всего года под эгидой Европейского союза и привлекает зрителей, дейтелей культуры и искусства со всей Европы.</p> <p>Вход на все кинопоказы в рамках Недели российского кино - свободный.</p> <p>Все фильмы будут показаны на русском языке с греческими субтитрами.</p> <p><span style="font-size: x-small;">Источник информации:</span><br /><span style="font-size: x-small;">www.facebook.com/events/262151984273967</span></p> <p><span style="font-size: x-small;"><a class="pic" title="Неделя российского кино на Кипре" href="/uploads/Sobitia/Evdomada-tou-rosikou-kinimatografou-2017.jpg"><img title="Неделя российского кино на Кипре" src="/uploads/Sobitia/Evdomada-tou-rosikou-kinimatografou-2017_430x610.jpg" alt="Неделя российского кино на Кипре" /></a></span></p>
Картинка: /uploads/Sobitia/Evdomada-tou-rosikou-kinimatografou.jpg
Дата: 2017-09-29 16:08:00
ID:
1712
Раздел меню: 64
Заголовок: Кипрская народная песня Тиллиркотисса
Вес: 90
Анонс: <p>Известная кипрская народная песня Тиллиркотисса (Τηλλυρκώτισσα) впервые была записана в 1930-33 годах собирателем фольклора Феодулосом Каллиникосом (Θεόδουλος Καλλίνικος). Тиллиркотисса - это жительница района Тиллирия (Τηλλυρία) в северо-западной части острова Кипр, в честь которой была названа эта песня.
Содержание: <p>Известная кипрская народная песня Тиллиркотисса (Τηλλυρκώτισσα) впервые была записана в 1930-33 годах собирателем фольклора Феодулосом Каллиникосом (Θεόδουλος Καλλίνικος). Тиллиркотисса - это жительница района Тиллирия (Τηλλυρία) в северо-западной части острова Кипр, в честь которой была названа эта песня.<!-- pagebreak --></p> <p>С 1924 по 1948 год Феодулос Каллиникос объехал почти весь Кипр и записал слова и музыку многих народных песен. До этого времени они существовали только в виде устного народного творчества.</p> <p>Так как это кипрская народная песня, то в ней используются слова на <a title="Кипрский диалект греческого языка" href="/site/common?article=49" target="_blank">кипрском диалекте</a> греческого языка. Особенность этой песни в том, что между произносимыми словами и их слогами вставляются другие слоги так, что получается особый условный язык. В греческом языке такой тайный язык известен под названием коракистика или катсувеллика (Τα Κορακίστικα ή Κατσουβέλλικα). Любая группа людей может придумать свои правила (разные слоги, их количество, место подстановки) для использования подобного языка в своих целях. В данном случае в песне используются слоги вереве/варава/вириви/ворово/вуруву (βερεβέ/βαραβά/βιριβί/βοροβό/βουρουβού), и они ставятся между словами песни или между слогами одного и того же слова в зависимости от музыкального ритма.</p> <p>Существуют разные интерпретации этой песни, которые исполняют разные кипрские и греческие певцы и в которых изменяются или добавляются слова и куплеты. Турки-киприоты поют её на турецком языке.</p> <p><iframe src="https://www.youtube.com/embed/ZDSIeKLTpT0?rel=0" frameborder="0" width="430" height="242"></iframe></p> <p><strong>Слова песни</strong></p> <p>ΕΣΣΙΕ Ε(βερεβέ)ΝΑΝ Α(βαραβά)ΣΤΡΟΝ ΤΖΑΙ ΕΝ (βερέ) ΜΙΤΣΙΝ <br />ΜΕΣ ΣΤΟΥΣ (βουρουβούς) ΕΦΤΑ(βαραβά) ΠΛΑΝΗ(βιριβί)ΤΕΣ <br />ΜΑ(βαρά)ΑΥΡΟΜΜΑ(βαρά)ΤΑ ΜΟΥ<br />Τρια λα λα λα λα λα λα</p> <p>ΤΖΑΙ ΕΠΙΑ(βαραβά)ΣΑΜΕ (βερεβέ) ΜΕΣ ΣΤΗΝ(βιρβί) ΚΑΡΚΙΑΝ <br />ΤΑ ΛΟ(βοροβό)ΓΙΑ ΠΟΥ (βουρουβού) ΜΟΥ ΕΙ(βιριβί)ΠΕΣ <br />ΜΑ(βαρά)ΑΥΡΟΜΜΑ(βαρά)ΤΑ ΜΟΥ<br />Τρια λα λα λα λα λα λα</p> <p>ΕΠΗ(βιριβί)ΑΝ ΤΖΙ (βιριβί) ΕΙΠΑΝ ΤΗΣ (βιριβίς) ΠΕΛΛΗΣ <br />ΠΩΣ Ε(βερεβέ)Ν ΝΑ ΠΑ(βαραβά)Ω ΠΕ(βερεβέ)ΡΑ <br />ΜΑ(βαρά)ΑΥΡΟΜΜΑ(βαρά)ΤΑ ΜΟΥ<br />Τρια λα λα λα λα λα λα</p> <p>ΤΖΑΙ ΕΜΑ(βαραβά)ΓΙΕΨΕΝ (βερεβέν) ΤΗΝ ΘΑ(βαραβά)ΛΑΣΣΑΝ <br />ΤΖΑΙ ΕΣΗ(βιριβί)ΚΩΣΕΝ (βερεβέν) ΑΕ(βερεβέ)ΡΑΝ <br />ΜΑ(βαρά)ΑΥΡΟΜΜΑ(βαρά)ΤΑ ΜΟΥ<br />Τρια λα λα λα λα λα λα</p> <p>ΑΝΑ(βαραβά)ΘΕΜΑ (βαραβά) ΤΟΝ, ΠΟΥ(βουρουβού)ΛΑΛΕΙ <br />ΠΩΣ ΕΝ(βερεβέν) ΓΛΥΤΖΗ (βιριβί) ΤΟ ΜΕ(βερεβέ)ΛΙ, <br />ΓΙΑ(βαρά)ΛΛΟΥΡΟΥ(βουρού)ΔΑ ΜΟΥ<br />Τρια λα λα λα λα λα λα</p> <p>ΓΛΥΚΟ(βοροβό)ΤΤΕΡΟ(βοροβό)Ν ΕΝ ΤΟ (βοροβό)ΦΙΛΙ <br />Η ΚΟ(βοροβό)ΡΑΣΙΑ (βαραβά) ΜΑΣ ΘΕ(βερεβέ)ΛΕΙ, <br />ΓΙΑ(βαρά)ΛΛΟΥΡΟΎ(βουρού)ΔΑ ΜΟΥ<br />Τρια λα λα λα λα λα λα</p> <p><strong>Перевод некоторых слов с кипрского диалекта на греческий и русский языки (краткий кипрско-греческо-русский словарь):</strong></p> <ul> <li>εσιει - έχει - имеет</li> <li>άστρον - αστέρι - звезда</li> <li>τζαι/τζι - και/κι - и</li> <li>μιτσής - μικρός - маленький</li> <li>καρκιά - καρδιά - сердце</li> <li>μαυρομμάτα - γυναίκα με μαύρα μάτια - черноглазая женщина</li> <li>γιαλλουρούδα - γυναίκα με γαλανά μάτια - голубоглазая женщина</li> <li>πελλός - τρελός - бузумный</li> <li>γλυτζής - γλυκός - сладкий</li> </ul> <p><strong>Кипрский народный танец под эту песню:</strong></p> <p><iframe src="https://www.youtube.com/embed/PzTdOsVYyv4?rel=0" frameborder="0" width="430" height="242"></iframe></p>
Картинка: /uploads/ABC/Tillyrkotissa-song.jpg
Дата: 2017-10-01 16:18:39
Раздел меню: 64
Заголовок: Кипрская народная песня Тиллиркотисса
Вес: 90
Анонс: <p>Известная кипрская народная песня Тиллиркотисса (Τηλλυρκώτισσα) впервые была записана в 1930-33 годах собирателем фольклора Феодулосом Каллиникосом (Θεόδουλος Καλλίνικος). Тиллиркотисса - это жительница района Тиллирия (Τηλλυρία) в северо-западной части острова Кипр, в честь которой была названа эта песня.
Содержание: <p>Известная кипрская народная песня Тиллиркотисса (Τηλλυρκώτισσα) впервые была записана в 1930-33 годах собирателем фольклора Феодулосом Каллиникосом (Θεόδουλος Καλλίνικος). Тиллиркотисса - это жительница района Тиллирия (Τηλλυρία) в северо-западной части острова Кипр, в честь которой была названа эта песня.<!-- pagebreak --></p> <p>С 1924 по 1948 год Феодулос Каллиникос объехал почти весь Кипр и записал слова и музыку многих народных песен. До этого времени они существовали только в виде устного народного творчества.</p> <p>Так как это кипрская народная песня, то в ней используются слова на <a title="Кипрский диалект греческого языка" href="/site/common?article=49" target="_blank">кипрском диалекте</a> греческого языка. Особенность этой песни в том, что между произносимыми словами и их слогами вставляются другие слоги так, что получается особый условный язык. В греческом языке такой тайный язык известен под названием коракистика или катсувеллика (Τα Κορακίστικα ή Κατσουβέλλικα). Любая группа людей может придумать свои правила (разные слоги, их количество, место подстановки) для использования подобного языка в своих целях. В данном случае в песне используются слоги вереве/варава/вириви/ворово/вуруву (βερεβέ/βαραβά/βιριβί/βοροβό/βουρουβού), и они ставятся между словами песни или между слогами одного и того же слова в зависимости от музыкального ритма.</p> <p>Существуют разные интерпретации этой песни, которые исполняют разные кипрские и греческие певцы и в которых изменяются или добавляются слова и куплеты. Турки-киприоты поют её на турецком языке.</p> <p><iframe src="https://www.youtube.com/embed/ZDSIeKLTpT0?rel=0" frameborder="0" width="430" height="242"></iframe></p> <p><strong>Слова песни</strong></p> <p>ΕΣΣΙΕ Ε(βερεβέ)ΝΑΝ Α(βαραβά)ΣΤΡΟΝ ΤΖΑΙ ΕΝ (βερέ) ΜΙΤΣΙΝ <br />ΜΕΣ ΣΤΟΥΣ (βουρουβούς) ΕΦΤΑ(βαραβά) ΠΛΑΝΗ(βιριβί)ΤΕΣ <br />ΜΑ(βαρά)ΑΥΡΟΜΜΑ(βαρά)ΤΑ ΜΟΥ<br />Τρια λα λα λα λα λα λα</p> <p>ΤΖΑΙ ΕΠΙΑ(βαραβά)ΣΑΜΕ (βερεβέ) ΜΕΣ ΣΤΗΝ(βιρβί) ΚΑΡΚΙΑΝ <br />ΤΑ ΛΟ(βοροβό)ΓΙΑ ΠΟΥ (βουρουβού) ΜΟΥ ΕΙ(βιριβί)ΠΕΣ <br />ΜΑ(βαρά)ΑΥΡΟΜΜΑ(βαρά)ΤΑ ΜΟΥ<br />Τρια λα λα λα λα λα λα</p> <p>ΕΠΗ(βιριβί)ΑΝ ΤΖΙ (βιριβί) ΕΙΠΑΝ ΤΗΣ (βιριβίς) ΠΕΛΛΗΣ <br />ΠΩΣ Ε(βερεβέ)Ν ΝΑ ΠΑ(βαραβά)Ω ΠΕ(βερεβέ)ΡΑ <br />ΜΑ(βαρά)ΑΥΡΟΜΜΑ(βαρά)ΤΑ ΜΟΥ<br />Τρια λα λα λα λα λα λα</p> <p>ΤΖΑΙ ΕΜΑ(βαραβά)ΓΙΕΨΕΝ (βερεβέν) ΤΗΝ ΘΑ(βαραβά)ΛΑΣΣΑΝ <br />ΤΖΑΙ ΕΣΗ(βιριβί)ΚΩΣΕΝ (βερεβέν) ΑΕ(βερεβέ)ΡΑΝ <br />ΜΑ(βαρά)ΑΥΡΟΜΜΑ(βαρά)ΤΑ ΜΟΥ<br />Τρια λα λα λα λα λα λα</p> <p>ΑΝΑ(βαραβά)ΘΕΜΑ (βαραβά) ΤΟΝ, ΠΟΥ(βουρουβού)ΛΑΛΕΙ <br />ΠΩΣ ΕΝ(βερεβέν) ΓΛΥΤΖΗ (βιριβί) ΤΟ ΜΕ(βερεβέ)ΛΙ, <br />ΓΙΑ(βαρά)ΛΛΟΥΡΟΥ(βουρού)ΔΑ ΜΟΥ<br />Τρια λα λα λα λα λα λα</p> <p>ΓΛΥΚΟ(βοροβό)ΤΤΕΡΟ(βοροβό)Ν ΕΝ ΤΟ (βοροβό)ΦΙΛΙ <br />Η ΚΟ(βοροβό)ΡΑΣΙΑ (βαραβά) ΜΑΣ ΘΕ(βερεβέ)ΛΕΙ, <br />ΓΙΑ(βαρά)ΛΛΟΥΡΟΎ(βουρού)ΔΑ ΜΟΥ<br />Τρια λα λα λα λα λα λα</p> <p><strong>Перевод некоторых слов с кипрского диалекта на греческий и русский языки (краткий кипрско-греческо-русский словарь):</strong></p> <ul> <li>εσιει - έχει - имеет</li> <li>άστρον - αστέρι - звезда</li> <li>τζαι/τζι - και/κι - и</li> <li>μιτσής - μικρός - маленький</li> <li>καρκιά - καρδιά - сердце</li> <li>μαυρομμάτα - γυναίκα με μαύρα μάτια - черноглазая женщина</li> <li>γιαλλουρούδα - γυναίκα με γαλανά μάτια - голубоглазая женщина</li> <li>πελλός - τρελός - бузумный</li> <li>γλυτζής - γλυκός - сладкий</li> </ul> <p><strong>Кипрский народный танец под эту песню:</strong></p> <p><iframe src="https://www.youtube.com/embed/PzTdOsVYyv4?rel=0" frameborder="0" width="430" height="242"></iframe></p>
Картинка: /uploads/ABC/Tillyrkotissa-song.jpg
Дата: 2017-10-01 16:18:39
ID:
1713
Раздел меню: 64
Заголовок: Кипрская народная песня "Псиндри василиджа му"
Вес: 91
Анонс: <p>Известная кипрская народная песня называется "Псиндри василиджа му" (Ψιντρή βασιλιτζιά μου), что на русский можно перевести как "Моя бесстрастная королева". Это плясовая песня, под которую в старые времена кипрские женщины танцевали на свадьбах.
Содержание: <p>Известная кипрская народная песня называется "Псиндри василиджа му" (Ψιντρή βασιλιτζιά μου), что на русский можно перевести как "Моя бесстрастная королева". Это плясовая песня, под которую в старые времена кипрские женщины танцевали на свадьбах.<!-- pagebreak --></p> <p>В настоящее время песня и <a title="Кипрский народный танец "Псиндри василиджа му"" href="/site/life?art_id=1715" target="_blank">танец</a> исполняется различными профессиональными и любительскими музыкальными и танцевальными коллективами практически на всех кипрских фестивалях.</p> <p><iframe src="https://www.youtube.com/embed/MCzCzVHb9Tc?rel=0" frameborder="0" width="430" height="242"></iframe></p> <p><strong>Слова песни:</strong></p> <p>Ψιντρή βασιλιτζιά μου τζιαι μάντζουράνα μου (δις)<br />Εσύ εννα με χωρίσεις από τη μάνα μου (δις)</p> <p>Έφκά στο παραθύριν κορή το γιάλλενον (δις)<br />Να δω το πρόσωπό σου το σιμιγδάλενον (δις)</p> <p>Στη σκάλα που ξεβαίννεις να ξέβαιννα τζιαι ‘γιώ (δις)<br />Σκαλίν τζιαι σκαλοπάτιν να σε γλυκόφιλώ (δις)</p> <p><strong>Примерный перевод на русский язык с <a title="Кипрский диалект греческого языка" href="/site/common?article=49" target="_blank">кипрского диалекта греческого языка</a>:</strong></p> <p>Моя бесстрастная королева, моя душица,<br />Ты разлучишь меня с моей матерью</p> <p>Подойди в окну, девица,<br />Чтобы я увидел твоё бледное лицо</p> <p>По лестнице, по которой ты спускаешься, спущусь и я<br />По лестнице и по ступенькам, чтобы тебя сладко поцеловать</p>
Картинка: /uploads/ABC/Psindri-Vasilidga-mu-song.jpg
Дата: 2017-10-02 17:56:27
Раздел меню: 64
Заголовок: Кипрская народная песня "Псиндри василиджа му"
Вес: 91
Анонс: <p>Известная кипрская народная песня называется "Псиндри василиджа му" (Ψιντρή βασιλιτζιά μου), что на русский можно перевести как "Моя бесстрастная королева". Это плясовая песня, под которую в старые времена кипрские женщины танцевали на свадьбах.
Содержание: <p>Известная кипрская народная песня называется "Псиндри василиджа му" (Ψιντρή βασιλιτζιά μου), что на русский можно перевести как "Моя бесстрастная королева". Это плясовая песня, под которую в старые времена кипрские женщины танцевали на свадьбах.<!-- pagebreak --></p> <p>В настоящее время песня и <a title="Кипрский народный танец "Псиндри василиджа му"" href="/site/life?art_id=1715" target="_blank">танец</a> исполняется различными профессиональными и любительскими музыкальными и танцевальными коллективами практически на всех кипрских фестивалях.</p> <p><iframe src="https://www.youtube.com/embed/MCzCzVHb9Tc?rel=0" frameborder="0" width="430" height="242"></iframe></p> <p><strong>Слова песни:</strong></p> <p>Ψιντρή βασιλιτζιά μου τζιαι μάντζουράνα μου (δις)<br />Εσύ εννα με χωρίσεις από τη μάνα μου (δις)</p> <p>Έφκά στο παραθύριν κορή το γιάλλενον (δις)<br />Να δω το πρόσωπό σου το σιμιγδάλενον (δις)</p> <p>Στη σκάλα που ξεβαίννεις να ξέβαιννα τζιαι ‘γιώ (δις)<br />Σκαλίν τζιαι σκαλοπάτιν να σε γλυκόφιλώ (δις)</p> <p><strong>Примерный перевод на русский язык с <a title="Кипрский диалект греческого языка" href="/site/common?article=49" target="_blank">кипрского диалекта греческого языка</a>:</strong></p> <p>Моя бесстрастная королева, моя душица,<br />Ты разлучишь меня с моей матерью</p> <p>Подойди в окну, девица,<br />Чтобы я увидел твоё бледное лицо</p> <p>По лестнице, по которой ты спускаешься, спущусь и я<br />По лестнице и по ступенькам, чтобы тебя сладко поцеловать</p>
Картинка: /uploads/ABC/Psindri-Vasilidga-mu-song.jpg
Дата: 2017-10-02 17:56:27
ID:
1714
Раздел меню: 69
Заголовок: 7-й фестиваль гончарного искусства в Корносе
Вес: 100
Анонс: <p>С 6 по 8 октября 2017 года в деревне <a title="Корнос" href="/site/life?art_id=135" target="_blank">Корнос</a>, где находится один из центров кипрского гончарного производства, состоится 7-й фестиваль гончарного искусства.
Содержание: <p>С 6 по 8 октября 2017 года в деревне <a title="Корнос" href="/site/life?art_id=135" target="_blank">Корнос</a>, где находится один из центров кипрского гончарного производства, состоится 7-й фестиваль гончарного искусства.<!-- pagebreak --></p> <h5>Программа фестиваля:</h5> <p><strong>пятница, 6 октября</strong></p> <ul> <li>9.00 Интерактивная гончарная мастерская для детей (наблюдение за работой гончаров, изготовление глиняных изделий своими руками)</li> <li>17.30 Мастер-классы от гончаров из деревень Корнос и Агиос Димитриос, фотовыставка, угощение блюдами традиционной кипрской кухни, музыкальная программа с участием местного деревенского хора</li> </ul> <p><strong>суббота, 7 октября</strong></p> <ul> <li>9.00 Пешие и автомобильные экскурсии по окрестностям деревни</li> <li>11.00 Запуск картонного камина</li> <li>в течение дня - фотовыставка с видами Корноса на главной площади деревни</li> </ul> <p><strong>воскресенье, 8 октября</strong></p> <ul> <li>9.30 Велосипедный тур по окрестностям деревни под руководством кипрской велосипедистки Андри Христофору - участницы Олимпийских игр-2016 в Рио-де-Жанейро (5 км для детей, 12 км для взрослых)</li> <li>10:00-16:00 Мастер-классы по изготовлению керамики, выставка керамических изделий и картин, посещение художественных мастерских, сафари на джипах по окрестностям деревни</li> </ul> <p>Вход на фестиваль свободный</p> <p><span style="font-size: x-small;">Подробная информация:</span><br /><span style="font-size: x-small;">www.facebook.com/events/139354716680064</span></p> <p><span style="font-size: x-small;"><a class="pic" title="7-й фестиваль гончарного искусства в Корносе" href="/uploads/Sobitia/7th-fest-Kornos-2017.jpg"><img title="7-й фестиваль гончарного искусства в Корносе" src="/uploads/Sobitia/7th-fest-Kornos-2017_430x225.jpg" alt="7-й фестиваль гончарного искусства в Корносе" /></a></span></p>
Картинка: /uploads/Sobitia/7th-fest-Kornos.jpg
Дата: 2017-10-03 18:26:42
Раздел меню: 69
Заголовок: 7-й фестиваль гончарного искусства в Корносе
Вес: 100
Анонс: <p>С 6 по 8 октября 2017 года в деревне <a title="Корнос" href="/site/life?art_id=135" target="_blank">Корнос</a>, где находится один из центров кипрского гончарного производства, состоится 7-й фестиваль гончарного искусства.
Содержание: <p>С 6 по 8 октября 2017 года в деревне <a title="Корнос" href="/site/life?art_id=135" target="_blank">Корнос</a>, где находится один из центров кипрского гончарного производства, состоится 7-й фестиваль гончарного искусства.<!-- pagebreak --></p> <h5>Программа фестиваля:</h5> <p><strong>пятница, 6 октября</strong></p> <ul> <li>9.00 Интерактивная гончарная мастерская для детей (наблюдение за работой гончаров, изготовление глиняных изделий своими руками)</li> <li>17.30 Мастер-классы от гончаров из деревень Корнос и Агиос Димитриос, фотовыставка, угощение блюдами традиционной кипрской кухни, музыкальная программа с участием местного деревенского хора</li> </ul> <p><strong>суббота, 7 октября</strong></p> <ul> <li>9.00 Пешие и автомобильные экскурсии по окрестностям деревни</li> <li>11.00 Запуск картонного камина</li> <li>в течение дня - фотовыставка с видами Корноса на главной площади деревни</li> </ul> <p><strong>воскресенье, 8 октября</strong></p> <ul> <li>9.30 Велосипедный тур по окрестностям деревни под руководством кипрской велосипедистки Андри Христофору - участницы Олимпийских игр-2016 в Рио-де-Жанейро (5 км для детей, 12 км для взрослых)</li> <li>10:00-16:00 Мастер-классы по изготовлению керамики, выставка керамических изделий и картин, посещение художественных мастерских, сафари на джипах по окрестностям деревни</li> </ul> <p>Вход на фестиваль свободный</p> <p><span style="font-size: x-small;">Подробная информация:</span><br /><span style="font-size: x-small;">www.facebook.com/events/139354716680064</span></p> <p><span style="font-size: x-small;"><a class="pic" title="7-й фестиваль гончарного искусства в Корносе" href="/uploads/Sobitia/7th-fest-Kornos-2017.jpg"><img title="7-й фестиваль гончарного искусства в Корносе" src="/uploads/Sobitia/7th-fest-Kornos-2017_430x225.jpg" alt="7-й фестиваль гончарного искусства в Корносе" /></a></span></p>
Картинка: /uploads/Sobitia/7th-fest-Kornos.jpg
Дата: 2017-10-03 18:26:42
ID:
1715
Раздел меню: 65
Заголовок: Кипрский народный танец "Псиндри василиджа му"
Вес: 100
Анонс: <p>Танец "Псиндри василиджа му" (Ψιντρή βασιλιτζιά μου) - это сиртос (по-гречески συρτός - традиционный греческий танец), который обычно исполнялся женщинами на кипрских свадьбах.
Содержание: <p>Танец "Псиндри василиджа му" (Ψιντρή βασιλιτζιά μου) - это сиртос (по-гречески συρτός - традиционный греческий танец), который обычно исполнялся женщинами на кипрских свадьбах.<!-- pagebreak --></p> <p><iframe src="https://www.youtube.com/embed/R6qKrjqZl20?rel=0" frameborder="0" width="430" height="242"></iframe></p> <p><iframe src="https://www.youtube.com/embed/oUXZWin9xZo?rel=0" frameborder="0" width="430" height="242"></iframe></p> <p>Танец исполняется под одноимённую кипрскую народную песню. Слова песни на кипрском диалекте греческого языка и перевод на русский язык можно посмотреть <a title="Кипрская народная песня "Псиндри василиджа му"" href="/site/life?art_id=1713" target="_blank">здесь</a>.</p>
Картинка: /uploads/Dances/Psindri-Vasiligia-mou-horos.jpg
Дата: 2017-10-04 10:27:36
Раздел меню: 65
Заголовок: Кипрский народный танец "Псиндри василиджа му"
Вес: 100
Анонс: <p>Танец "Псиндри василиджа му" (Ψιντρή βασιλιτζιά μου) - это сиртос (по-гречески συρτός - традиционный греческий танец), который обычно исполнялся женщинами на кипрских свадьбах.
Содержание: <p>Танец "Псиндри василиджа му" (Ψιντρή βασιλιτζιά μου) - это сиртос (по-гречески συρτός - традиционный греческий танец), который обычно исполнялся женщинами на кипрских свадьбах.<!-- pagebreak --></p> <p><iframe src="https://www.youtube.com/embed/R6qKrjqZl20?rel=0" frameborder="0" width="430" height="242"></iframe></p> <p><iframe src="https://www.youtube.com/embed/oUXZWin9xZo?rel=0" frameborder="0" width="430" height="242"></iframe></p> <p>Танец исполняется под одноимённую кипрскую народную песню. Слова песни на кипрском диалекте греческого языка и перевод на русский язык можно посмотреть <a title="Кипрская народная песня "Псиндри василиджа му"" href="/site/life?art_id=1713" target="_blank">здесь</a>.</p>
Картинка: /uploads/Dances/Psindri-Vasiligia-mou-horos.jpg
Дата: 2017-10-04 10:27:36
ID:
1716
Раздел меню: 69
Заголовок: Фестиваль по защите окружающей среды в Лимассоле 2017
Вес: 100
Анонс: <p>В субботу 7 октября 2017 года на <a title="Набережная Молос в Лимассоле" href="/site/tourismview?article=539" target="_blank">набережной Молос</a> в Лимассоле состоится фестиваль, посвящённый защите окружающей среды и ресайклингу.
Содержание: <p>В субботу 7 октября 2017 года на <a title="Набережная Молос в Лимассоле" href="/site/tourismview?article=539" target="_blank">набережной Молос</a> в Лимассоле состоится фестиваль, посвящённый защите окружающей среды и ресайклингу.<!-- pagebreak --></p> <p>Главной целью фестиваля является повышение осведомлённости населения о том, как каждый человек может улучшить своё здоровье и качество жизни путём защиты окружающей среды и повторного использования бытовых отходов.</p> <p>Гостей фестиваля будут ждать информационные киоски, рассказывающие о пользе заботы об окружающей среде, переработки отходов, здорового питания и активного образа жизни, а также образовательные и подвижные игры, музыка, танцы, представления для детей.</p> <p>Начало в 10.00</p> <p>Вход на все мероприятия свободный</p> <p><span style="font-size: x-small;">Подробная информация:</span><br /><span style="font-size: x-small;">www.facebook.com/events/1523890324362384</span></p> <p><span style="font-size: x-small;"><a class="pic" title="Фестиваль по защите окружающей среды в Лимассоле 2017" href="/uploads/Sobitia/Limassol-Environment-and-Recycling-Festival-2017.jpg"><img title="Фестиваль по защите окружающей среды в Лимассоле 2017" src="/uploads/Sobitia/Limassol-Environment-and-Recycling-Festival-2017_430x159.jpg" alt="Фестиваль по защите окружающей среды в Лимассоле 2017" /></a></span></p>
Картинка: /uploads/Sobitia/Limassol-Environment-and-Recycling-Festival.jpg
Дата: 2017-10-04 11:08:09
Раздел меню: 69
Заголовок: Фестиваль по защите окружающей среды в Лимассоле 2017
Вес: 100
Анонс: <p>В субботу 7 октября 2017 года на <a title="Набережная Молос в Лимассоле" href="/site/tourismview?article=539" target="_blank">набережной Молос</a> в Лимассоле состоится фестиваль, посвящённый защите окружающей среды и ресайклингу.
Содержание: <p>В субботу 7 октября 2017 года на <a title="Набережная Молос в Лимассоле" href="/site/tourismview?article=539" target="_blank">набережной Молос</a> в Лимассоле состоится фестиваль, посвящённый защите окружающей среды и ресайклингу.<!-- pagebreak --></p> <p>Главной целью фестиваля является повышение осведомлённости населения о том, как каждый человек может улучшить своё здоровье и качество жизни путём защиты окружающей среды и повторного использования бытовых отходов.</p> <p>Гостей фестиваля будут ждать информационные киоски, рассказывающие о пользе заботы об окружающей среде, переработки отходов, здорового питания и активного образа жизни, а также образовательные и подвижные игры, музыка, танцы, представления для детей.</p> <p>Начало в 10.00</p> <p>Вход на все мероприятия свободный</p> <p><span style="font-size: x-small;">Подробная информация:</span><br /><span style="font-size: x-small;">www.facebook.com/events/1523890324362384</span></p> <p><span style="font-size: x-small;"><a class="pic" title="Фестиваль по защите окружающей среды в Лимассоле 2017" href="/uploads/Sobitia/Limassol-Environment-and-Recycling-Festival-2017.jpg"><img title="Фестиваль по защите окружающей среды в Лимассоле 2017" src="/uploads/Sobitia/Limassol-Environment-and-Recycling-Festival-2017_430x159.jpg" alt="Фестиваль по защите окружающей среды в Лимассоле 2017" /></a></span></p>
Картинка: /uploads/Sobitia/Limassol-Environment-and-Recycling-Festival.jpg
Дата: 2017-10-04 11:08:09
ID:
1717
Раздел меню: 78
Заголовок: Прогноз погоды на Кипре на 5 октября и краткий прогноз с 6 по 8 октября 2017 года
Вес: 695
Анонс: <p>По прогнозу кипрского Департамента метеорологии в среду 5 октября 2017 года на Кипре утром ожидается ясная солнечная погода, во второй половине дня будет облачно с прояснениями. В центральных и горных районах, а также на южном побережье острова местами пройдут дожди и грозы.
Содержание: <p>По прогнозу кипрского Департамента метеорологии в среду 5 октября 2017 года на Кипре утром ожидается ясная солнечная погода, во второй половине дня будет облачно с прояснениями. В центральных и горных районах, а также на южном побережье острова местами пройдут дожди и грозы.<!-- pagebreak --></p> <p>В ночь на среду температура воздуха на побережье будет +19 градусов Цельсия, в центральных районах - около + 17, в горах - около +10.</p> <p>Днём воздух прогреется в центре до +29 градусов, в горах - до +20, на побережье - до +27. Ветер будет дуть переменный, от слабого до умеренного (3-4 балла по шкале Бофорта). Состояние моря - от лёгкого до слабого волнения (2-3 балла по 9-балльной шкале Всемирной Метеорологической организации). Температура поверхности воды у побережья от +22 до +28 градусов Цельсия.</p> <p>В следующие 3 дня на Кипре местами ожидаются дожди и/или грозы.</p> <p><span style="font-size: x-small;">Подробный прогноз погоды на Кипре на сайте кипрского Департамента метеорологии (на греческом и английском языках):</span><br /><span style="font-size: x-small;">www.moa.gov.cy/moa/ms/ms.nsf/DMLindex_gr/DMLindex_gr?opendocument</span><br /><span style="font-size: x-small;">Температура воды в море: www.oceanography.ucy.ac.cy</span></p> <p><span style="font-size: x-small;"><a class="pic" title="Прогноз погоды на Кипре на 5 октября" href="/uploads/Weather/Weather-Forecast-5-10-17.jpg"><img title="Прогноз погоды на Кипре на 5 октября" src="/uploads/Weather/Weather-Forecast-5-10-17_430x818.jpg" alt="Прогноз погоды на Кипре на 5 октября" /></a></span></p>
Картинка: /uploads/Weather/Weather-5-10-17.jpg
Дата: 2017-10-04 17:07:47
Раздел меню: 78
Заголовок: Прогноз погоды на Кипре на 5 октября и краткий прогноз с 6 по 8 октября 2017 года
Вес: 695
Анонс: <p>По прогнозу кипрского Департамента метеорологии в среду 5 октября 2017 года на Кипре утром ожидается ясная солнечная погода, во второй половине дня будет облачно с прояснениями. В центральных и горных районах, а также на южном побережье острова местами пройдут дожди и грозы.
Содержание: <p>По прогнозу кипрского Департамента метеорологии в среду 5 октября 2017 года на Кипре утром ожидается ясная солнечная погода, во второй половине дня будет облачно с прояснениями. В центральных и горных районах, а также на южном побережье острова местами пройдут дожди и грозы.<!-- pagebreak --></p> <p>В ночь на среду температура воздуха на побережье будет +19 градусов Цельсия, в центральных районах - около + 17, в горах - около +10.</p> <p>Днём воздух прогреется в центре до +29 градусов, в горах - до +20, на побережье - до +27. Ветер будет дуть переменный, от слабого до умеренного (3-4 балла по шкале Бофорта). Состояние моря - от лёгкого до слабого волнения (2-3 балла по 9-балльной шкале Всемирной Метеорологической организации). Температура поверхности воды у побережья от +22 до +28 градусов Цельсия.</p> <p>В следующие 3 дня на Кипре местами ожидаются дожди и/или грозы.</p> <p><span style="font-size: x-small;">Подробный прогноз погоды на Кипре на сайте кипрского Департамента метеорологии (на греческом и английском языках):</span><br /><span style="font-size: x-small;">www.moa.gov.cy/moa/ms/ms.nsf/DMLindex_gr/DMLindex_gr?opendocument</span><br /><span style="font-size: x-small;">Температура воды в море: www.oceanography.ucy.ac.cy</span></p> <p><span style="font-size: x-small;"><a class="pic" title="Прогноз погоды на Кипре на 5 октября" href="/uploads/Weather/Weather-Forecast-5-10-17.jpg"><img title="Прогноз погоды на Кипре на 5 октября" src="/uploads/Weather/Weather-Forecast-5-10-17_430x818.jpg" alt="Прогноз погоды на Кипре на 5 октября" /></a></span></p>
Картинка: /uploads/Weather/Weather-5-10-17.jpg
Дата: 2017-10-04 17:07:47
Перейти к странице: