|
Общение по-гречески во время осмотра достопримечательностей
Полезные греческие слова и выражения, которые пригодятся Вам на Кипре при самостоятельном осмотре достопримечательностей и посещении музеев. Вы сможете спросить дорогу, арендовать машину и объясниться с таксистом по-гречески.
Пояснения о способах передачи греческих звуков буквами русского алфавита и о фонетике греческого языка читайте здесь
Фраза по-русски |
Фраза по-гречески |
Русская транскрипция |
Мне нужно в центр города. |
Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης. |
фЕло на пАо сто кЕндро тис пОлис |
Мне нужна карта города. |
Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης. |
хриАзомэ Энан хАрти тис пОлис |
Пожалуйста, вызовите такси. |
Παρακαλώ καλέστε ένα ταξί. |
паракалО калЭстэ Эна таксИ |
Я хотел/а бы взять машину на прокат. |
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο. |
та Итела на никиАсо Эна афтокИнито |
Вот мои водительские права. |
Ορίστε το δίπλωμά μου. |
орИстэ то дИпломА му |
Мне нужно в аэропорт. |
Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο. |
фЕло на пАо сто аэродрОмио |
Этот парк мне нравится. |
Εκείνο εκεί το πάρκο μου αρέσει. |
экИно экИ то пАрко му арЭси |
Это красиво/интересно/скучно/кошмарно |
Αυτό το βρίσκω όμορφο/ενδιαφέρον/βαρετό/φρικτό. |
афтО то вриско Оморфо/эндиафЭрон/варэтО/фриктО |
Где автобусная остановка? |
Πού είναι η στάση του λεωφορείου; |
пу Инэ и стАси ту леофорИу? |
Сколько стоит доехать до аэропорта? |
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το αεροδρόμιο; |
пОсо костИзи и диадромИ мЕхри то аэродрОмио |
Где тут ближайшая заправка? |
Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο; |
пу Инэ то плисИстеро вензинАзико? |
Извините, пожалуйста! Вы можете мне помочь? |
Με συγχωρείτε! Μπορείτε να με βοηθήσετε; |
ме синхорИтэ борИтэ на мэ воитИсэтэ? |
Мы заблудились. |
Χαθήκαμε. |
хатИкамэ |
Здесь есть автостоянка? |
Υπάρχει εδώ χώρος πάρκινγκ; |
ипАрхи хОрос пАркинг? |
Где старый город/музей/замок/порт/пляж? |
Πού είναι η παλιά πόλη/το μουσείο/το κάστρο/το λιμάνι/η παραλία; |
пу Инэ и пайЯ пОли/то мусИо/то кАстро/то лимАни/и паралИя? |
Сколько стоит вход? |
Πόσο κοστίζει η είσοδος; |
пОсо костИзи и Исозос? |
Можно фотографировать? |
Επιτρέπεται η λήψη φωτογραφιών; |
эпитрЭпэтэ и лИпси фотографиОн? |
Есть скидка для детей? |
Υπάρχει έκπτωση για παιδιά; |
ипАрхи Экптоси йя педьЯ? |
Я интересуюсь искусством/живописью/историей. |
Με ενδιαφέρει η τέχνη/η ζωγραφική/η ιστορία. |
мэ эндиафЭри и тЭхни/и зографикИ/и исторИа |
Какие есть еще здесь достопримечательности? |
Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν; |
пйа Алла аксиофЕата ипАрхун? |
Я устал/устала. |
Είμαι κουρασμένος/κουρασμένη. |
Имэ куразмЭнос/куразмЭни |
У вас есть экскурсовод, говорящий по-русски? |
Έχετε ξεναγό που μιλά Ρωσικά; |
Эхэтэ ксэнагО пу милА росикА? |
Это далеко отсюда? |
Είναι μακριά από δω; |
Инэ макриА апО зо? |
Я могу дойти пешком? |
Μπορώ να φτάσω με τα πόδια; |
борО на фтАсо ме та пОзья? |
Как называется эта улица? |
Πως λέγεται αυτή η οδός; |
пос лЭгэтэ афтИ и одОс? |
Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста. |
Να με πάτε σ'αυτην την διεύτυνση, σας παρακαλώ. |
на мэ пАтэ сафтИн тин диЭфтинси сас паракалО |
Побыстрее, пожалуйста! |
Γρήγορα, παρακαλώ! |
грИгора паракалО |
Остановите здесь, пожалуйста! |
Σταματήστε εδώ, παρακαλώ! |
стамАтистэ эзО паракалО |
Подождите здесь, пожалуйста! |
Περιμένετε εδώ, παρακαλώ! |
ПэримЭнэтэ эзО паракалО |
Сдачу оставьте себе |
Να πάρετε τα ρέστα |
на пАрэтэ та рЭста |
Мы хорошо провели время. |
Περάσαμε ωραία! |
перАсамэ орЭа |
печать
|