20 ноября 2017
карта сайта
по-русски
in English

Поздравления и пожелания по-гречески с переводом на русский язык и транскрипцией

Поздравления и пожелания по-гречески с переводом на русский язык и транскрипцией

Как поздравить своих греческих и кипрских друзей по-гречески с Рождеством, Пасхой, Новым годом, днем рождения, именинами, пожелать долгих лет жизни и приятного аппетита, а также что сказать по-гречески в ответ на поздравление.

Пояснения о способах передачи греческих звуков буквами русского алфавита и о фонетике греческого языка читайте здесь

Поздравления с Рождеством и Новым Годом

Σας έυχομαι καλά Χριστούγεννα και καλή Πρωτοχρονιά!
сас Эфхомэ калА христУена ке калИ протохроньЯ
Желаю Вам счастливого Рождества и Нового Года!
Ответ:
- Επίσης. Καλά να περάσετε!
эпИсис калА на перАсэтэ
- Взаимно. Хорошо отпраздновать!

Καλά Χριστούγεννα και ευτυχισμένος ο καινούργιος χρόνος!
калА ХристУйена ке эфтихизмЭнос о кенУрьёс хрОнос
Счастливого Рождества и нового года!

Καλή Πρωτοχρονιά! Χρόνια σας πολλά! Καλά να περάσετε!
калИ протохроньЯ хроньЯ сас полА калА на перАсэтэ
Счастливого Нового Года! Долгих лет! Хорошо провести время!

Χρόνια пολλά και καλή χρονιά!
хрОнья полА ке калИ хроньЯ
Долгих лет и хорошего года!

Σου (Σας) εύχομαι Αγάπη και Ευτυχία!
су (сас) Эфхомэ аГАпи ке эфтихИа
Желаю тебе (Вам) Любви и счастья!

Nα είμαστε όλοι καλά!
на Имастэ Оли калА
Чтобы у всех нас все было хорошо!

Ό,τι επιθυμείς στο νέο έτος να το βρείς!
Оти эпифимИс сто нЭо Этос на то врис
Чтобы новый год принес тебе все, что пожелаешь!

Поздравления с днем рождения и именинами

Χρόνια Πολλά!
хрОнья полА
Долгих лет!

Χρόνια πολλά για τα γενέθλια σου!
хрОнья полА йя та йенЕтлия су
Долгих лет в твой день рождения!

Χρόνια πολλά για τη γιορτή σου!
хрОнья полА йя ти йортИ су
Долгих лет в твой праздник!

Να τα εκατοστήσεις!
на та экатостИсис
Живи до ста лет!

Σου εύχομαι ό,τι καλύτερο!
су Эфхомэ Оти калИтэро
Желаю тебе всего самого лучшего!

Χρόνια πολλά κι ευτυχισμένα! Και ό,τι επιθυμείς!
хрОнья полА ки эфтихизмЕна ке Оти эпифимИс
Долгих счастливых лет! И всего что пожелаешь!

Να έχεις υγεία!
на Эхис ийЯ
Будь здоров!

Πίνουμε στην υγειά σου!
пИнумэ стин ийЯ су
Выпьем за твоё здоровье!

Πολλά χαμόγελα και ό,τι καλύτερο!
поллА хамОела ке Оти калИтэро
Много улыбок и всего наилучшего!

Ответ:
- Σ'ευχαριστώ πολύ. Κι εσύ να'σαι καλά.
с'эфхаристО полИ ки эсИ на сэ калА
- Большое спасибо. И тебе всего хорошего.

Να τα εκατοστίσεις. Να είσαι γερός κι ευτυχισμένος. Ό,τι επθυμείς.
на та экатостИсис на Исэ йерОс ки эфтихизмЕнос Оти эпифимИс
Живи до ста лет! Будь здоров и счастлив! Всего, что пожелаешь!

Ответ:
- Σ'ευχαριστώ πολύ. Κι εσύ ό,τι επθυμείς.
с'эфхаристО полИ ки эсИ Оти эпифимИс
- Большое спасибо. Пусть и у тебя будет все что пожелаешь.

Родственникам именинника обычно говорят

- Να σας ζήσει!
на сас зИси
- Пусть живет (в смысле, растет)!

- Να τον χαίρεστε!
на тон хЕрестэ
- Пусть вас радует! (если речь идет о мальчике)

- Να τη χαίρεστε!
на ти хЕрестэ
- Пусть вас радует! (если речь идет о девочке)

Песни, которыми можно поздравить с днём рождения, можно послушать здесь.

Поздравления на Пасху

Σας έυχομαι καλό Πάσχα και καλή Ανάσταση!
сас Эфхомэ калО пАсха кэ калИ анАстаси
Желаю Вам счастливой Пасхи и Воскресения!
Ответ:
- Επίσης!
эпИсис
- Взаимно!

Χριστός Ανέστη! Χρόνια πολλά!
христОс анЭсти хрОньЯ полА
Христос воскресе! Долгих лет!
Ответ:
- Αληθώς Ανέστη!
алитОс анЕсти
- Воистину воскресе!

За столом

Καλή όρεξη! 
калИ Орэкси
Приятного аппетита!

Поднимая бокалы

Στην υγειά σου (σας)! 
стин ийЯ су (сас)
Твоё (ваше) здоровье!

Поздравления с персональными достижениями (окончание школы, продвижение по службе, победа в соревнованиях и т.п.)

Συγχαρητήρια!
сихаритИрия
Поздравляю! (в смысле, мои поздравления)

Если кто-то заболел

Περαστικά. Να'σαι πάντα γερός.
перастикА на сэ пАнда йерОс
Выздоравливай. Будь всегда здоров.
Ответ:
- Σ'ευχαριστώ πολύ. Κι εσύ το ίδιο.
с'эфхаристО полИ ки эсИ то Идио
-  Большое спасибо. И тебе того же

Уроки греческого языка

Греческий язык в картинках

Видео-уроки греческого языка

Русско-греческий разговорник 

печать