5 октября 2024
карта сайта
по-русски
in English

Греческий со свинкой Пеппой. Визит Святого Василия

Греческий со свинкой Пеппой. Визит Святого Василия

Урок 19. Визит Святого Василия

Посмотрев мультфильм "Визит Святого Василия" (Η επίσκεψη του Άη Βασίλη), вы отпразднуете Рождество со свинкой Пеппой и её семьёй и узнаете новые греческие слова на тему праздников и подарков.

Помните, что греческий - не родной язык свинки Пеппы, поэтому непосредственно о греческих и кипрских традициях встречи Рождества вы почти ничего не узнаете. Например, рождественские хлопушки (Christmas crackers) за праздничным столом - совсем не греческий обычай. К тому же Святой Василий приходит к греческим и кипрским детям не на Рождество, а на Новый Год - 1 января, в день Святого Василия.

Советы по эффективному просмотру здесь.

Видеозапись мультфильма из YouTube:

Видеозапись мультфильма из ВКонтакте:

Словарь на тему "Визит Святого Василия":
  • τα Χριστούγεννα - Рождество
  • νωρίς - рано
  • ξυπνάω/ξυπνώ (ξύπνησα, θα ξυπνήσω) - я просыпаюсь
  • το μίγμα - смесь
  • η φούσκα - пузырь
  • ο κουραμπιές - печенье
  • το ψίχαλο/ψίχουλο - крошка
  • τραβάω/τραβώ (τράβηξα, θα τραβήξω) - я тяну
  • η κροτίδος - хлопушка
  • η σφυρίκτρα - свисток
  • το αστείο - шутка
  • πετάω/πετώ (πέταξα, θα πετάξω) - я бросаю; я летаю
  • γλιστρώ - я скольжу; в переносном смысле - я выкручиваюсь
  • το ελικόπτερο - вертолёт
  • Перевод шутки про вертолёт: Что летит и выкручивается?
  • ανακατεύω (ανακάτεψα, θα ανακατέψω) - я перемешиваю
  • η ευχή - желание
  • η κάλτσα - носок
  • τα σπόρια - зёрна, семечки
  • το πουλί - птица
  • κλαίω (έκλαψα, θα κλάψω) - я плачу
  • ο σάκκος - мешок
  • αποκλείομαι (αποκλείστηκα, θα αποκλειστώ) - я исключаюсь
  • αποκλείεται - это исключено

Как встречают Новый год греки-киприоты

 
печать